Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта!
Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Сцена "Tanz der Vampire" » Экзамен для юного охотника на вампиров


Экзамен для юного охотника на вампиров

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

http://s4.uploads.ru/s5amf.png
Лучший эпизод сезона: весна 2016

● Название эпизода: Экзамен для юного охотника на вампиров
● Место и время действия: 25 декабря, полдень, замок графа фон Кролока, склеп.
● Участники: Professor Abronsius, Alfred
● Синопсис: Проснувшись утром, охотники на вампиров решили выяснить, где здесь склеп, который обязан здесь быть, и спят ли в этом склепе вампиры, которые тут тоже обязаны быть.

+1

2

Говорят, что заснуть на новом месте, а тем более таком жутковатом как старинный готический замок, совершенно невозможно. Может для кого-то это и было верным, но не для бедного Альфреда. Долгий путь через сугробы, тревога за возлюбленную и совершенно странный разговор с графом фон Кролоком (если можно назвать разговором, когда говорит только кто-то один из собеседников, а другой только смотрит, распахнув глаза) совершенно вымотали его. Шнайдер только и помнил, как добрался до комнаты, которую хозяева подготовили им, помнил, что уже совершенно не чувствовал ног, а потому, в отличие от профессора, переодевшегося ко сну, просто упал поверх покрывала и отключился. Правда, успел принять меры предосторожности, кинув рядом с головой связку чеснока и сжимая распятие в руке, будто ребенок плюшевого мишку. Что если вампиры решат прийти среди ночи? Нет, ассистент профессора будет готов к такому повороту событий, пусть не надеются застать его врасплох. Пусть хоть всей толпой приходят!
И они пришли. Да, именно толпой. Но только было это во сне. И сон этот был жуткий, странный, наполненный страхами и мрачными тонами. Самым жутким при этом было то, что несчастный Альфред не понимал, что это сон, каким бы нереальным тот не был. Юный охотник на вампиров видел Сару, которая брела куда-то среди тьмы. Он же шел за ней, стараясь окликнуть, но любимая будто не слышала его. Но вот девушка оборачивается, с улыбкой смотрит на него, подходит ближе. Такая ласковая и близкая, какой, пожалуй, она может быть только во сне, где Сара не сбежала к графу, а выбрала скромного Альфреда. Но вот уже Шнайдер видит ее в объятиях Кролока, только это не такой каким его видел Альфред прошлым вечером. Этот граф был будто бы моложе, он был полуобнажен и походил своими повадками и движениями на дикого зверя. Да, фон Кролок был будто хищник, который выследил свою жертву и теперь не отпустит ее. Альфред видел, как Сара в ужасе бежит от него, и Шнайдер уже вместе с ней, пытается скрыться от преследователя. Бегут, бегут что есть сил, но куда можно скрыться в этой кромешной тьме? В какой-то момент юный охотник чувствует, как его настигли, чувствует холодные пальцы на своих плечах и как острые клыки впиваются в шею. Он думает, что это конец. Вот так глупо погибнуть и оставить возлюбленную на растерзание этому монстру. Но только ничего не заканчивается. Альфред чувствует ее теплые руки и будто оживает в ее объятиях. Неужели они победили? Может и укуса не было, а несчастному юноше лишь померещилось оно от страха? Как сложно понять что здесь сон, а что реальность. Он видит, как девушка вновь ускользает из его объятий, видит как вампир настигает ее, видит ее алую кровь стекающую по изящной шейке. И... Шнайдер хочет почувствовать эту кровь на губах, тянется к Саре, чтобы прильнуть к ране губами. Так и должны делать вампиры? Юноша поднимает взгляд и видит графа совсем рядом с собой. Они заодно теперь? Ни об этом ли говорил вчера хозяин замка?
Скрежещущий звук вырывает из этого кошмара. Так быстро и неожиданно, что первое, что сделал Альфред, это вцепился в крест и выставил его перед собой. Нет! Прочь отсюда, жуткие твари! Но только, испуганно озираясь по сторонам, юноша понимает, где он находится и как оказался здесь.
"Мы с профессором вчера нашли замок графа," - рядом Шнайдер слышит мирное сопение. Да, наставник тоже здесь, и спит, как ни в чем не бывало. Хорошо же ему. Иногда у Альфреда складывалось впечатление, что Абронсиус вообще ничего не боится. А может так и было?
- Странный сон, зловещий сон... - пальцы сильнее сжимают распятие. Нет, вампиров рядом, к счастью, не наблюдалось, но разве от этого становилось спокойнее? Слишком много вопросов, а после этого кошмара их стало еще больше.
"Похоже слова графа так сильно озадачили меня вчера. Уж не пытался ли он убедить меня тоже стать вампиром? Брр... полнейшая ерунда. Зачем им это? Разве вампирам не нужно только пить кровь людей? Разве не это цель их жизни после смерти?"
Уцепившись рукой за ближайший к нему столбик в углу кровати, Альфред сел, продолжая переваривать не только сегодняшний сон, но и все что произошло с ним вчера. Они пробрались в замок. Осталось совсем немного - найти Сару и вывести ее отсюда. Да, так поступают рыцари в легендах, и так должен поступить юный охотник на вампиров, который так хочет спасти возлюбленную.
"А потому граф зря пытался убедить меня остаться здесь. Нет, нет и нет! И не прельщает меня стать один из них. Как ему вообще пришло в голову, что мне это может быть интересно, - в порыве чувств, юноша прижал распятие к груди и даже глаза на миг прикрыл. - Я спасу тебя! Обязательно спасу!"
Должно быть в этот миг он и услышал шаги рядом. Кто это может быть? Может это Сара? Заозиравшись, Шнайдер заметил столик с какими-то тарелками и чашками.
- Что это? Неужели завтрак? Да! Это точно Сара! - Альфред чуть ли не засиял, но повернувшись на шорох, увидел, вместо возлюбленной того страшного горбуна. Тот, видимо, не особо обрадовался тому, что его старания приняли за чьи-то другие, гневно что-то проворчал на гостя, отчего тот аж на кровать повалился, и проковылял к двери. Попутно при этом, как ассистенту профессора показалось, наплевав на завтрак, в прямом смысле. Только дверь хлопнула, Альфред соскочил с кровати и обежал ее на ту сторону, где спал профессор. Когда же он проснется уже?!

+1

3

Кровать, которую граф предложил своим непрошенным гостям, была очень удобной, совсем не чета той, что предложил профессору и его помощнику хозяин гостиницы, хитрый еврей, перед этим содрав с них порядочно. Только вот настоящим комфортом совсем и не пахло, к сожалению. Однако сейчас просто благодать. Растянуться на мягкой перине, пусть и покрытой некоторым слом едва заметной пыли, было сплошным удовольствием. И это-то после утомительного путешествия по заснеженным лесам, где они порядком успели замерзнуть, пока не наткнулись на замок графа фон Кролока. Что и говорить, а после этого даже и сон лучше идет. Даже можно было позабыть о том факте, что они сейчас находились в самом настоящем гнезде вампиров. И сколько их здесь обитало, тоже не было понятно. Может, пять или шесть, может, гораздо больше. Плюс обращенный Шагал, конечно же. И самое важное, что способствовало хорошему, крепкому сну - так это осознание того, что они всего за пару дней наконец нашли самых, что ни на есть настоящих вампиров. Со всеми вытекающими из этого признаками. Боязнь чеснока - раз, ночной образ жизни, а собственно и связанная с этим фактом боязнь солнечного света - два, а еще по заверениям одного юного вампира  и наличие клыков. Ну просто настоящая кладезь для того, чтобы изучить и записать в свой путевой блокнот. При всей своей наблюдательности профессор так и не смог понять, присутствуют ли клыки у вампиров при разговоре. Или они выпускаются из твердого нёба, словно клыки у какой-нибудь змеи, что дает возможность провести аналогию с этими пресмыкающимися тварями. И, возможно, на это также может указывать и холодная температура тела вампира, что и было отмечено сразу в нескольких источниках, найденных в библиотеке Кенигсбергского университета, профессором.
Сны не снились сегодня пожилому джентльмену. А быть может, он просто их не запомнил. Но, возможно, именно сегодня он доказывал своим недоверчивым коллегам из университета, что вампиры, да, существуют на самом деле. Это не выдумка и не миф! Эти существа умеют летать, боятся чеснока и не отражаются в зеркалах. Вот он настоящий миф триумфа, когда тебя собственные же коллеги считали сумасбродным, даже слега поехавшим на изучении летучих мышей, профессором. И вот в один миг можно было доказать, что это все неправда. И их насмешки такая же нелепость, как и то, что они отрицали. Вампиры есть!
- Ой, доброе утро, мой мальчик! - воскликнул профессор, резко распухнув глаза от того, что Альфред уже бодрствовал. Просто отличное начало дня, чтобы отправиться в склеп. Ведь, как известно, именно там вампиры пережидают день. Нужно спуститься туда и удостовериться во всем. Главное, чтобы этот противный горбун не помешал им осуществить задуманное. А то может же помешать научному эксперименту. А это недопустимо, когда они так близки к цели. - Как спалось?
Профессор сел в кровати, потянувшись, несколько раз хрустнув  своими поясничными позвонками. Или все же грудными? Ай, черт уже разберет. Итак, нужно выработать план на сегодня.
- Какая выдержка, однако, у графа. "Я ночная птица, дни не для меня" - вот что он сказал. Днем он отдыхает, спит. Наверняка в склепе со своими дружками. Так что наш план на сегодня - отыскать склеп в замке. В каждом замке есть такой всегда. Тем более, когда уже порядком рассвело - нужно действовать. И  можно проверить все свои гипотезы, касательно вампиров, мой мальчик.

Отредактировано Professor Abronsius (09-03-2016 01:31:30)

+1

4

"Ох, наконец-то профессор проснулся!" - хотя, было бы удивительно не проснуться, когда вокруг кровати чуть ли не голопом скачут. Хотя, глядя на то как наставник довольно потягивается, проснулся он не от этих прыжков, а просто потому что уже выспался. И спалось ему, в отличие от Альфреда, похоже, очень хорошо. Конечно, ему едва ли снились разные странные сны с вампирами и прочие странные вещи. Казалось бы, нужно спросить у Абронсиуса что это может значить, но про такой сон и рассказывать было стыдно, потому что очень уж он странный был.
- Да... доброе утро, профессор, - пролепетал юноша, толком не зная слышит его наставник или нет. Впрочем, на счет "доброго" это он бы еще усомнился и в отличие от профессора, который явно готов был горы свернуть, весь замок обыскать, хоть из-под земли этих тварей достать и, хм, пожалуй, всячески исследовать. Правда, уже после того как забьет им осиновый кол в сердце. Так, на всякий случай. Решив не отвечать на вопрос про "Как спалось?", охотник на вампиров повернулся, будто сейчас только заметив столик с тем что можно было назвать завтраком.
- Профессор, граф мне вчера ясно сказал, что нужно следовать за своей мечтой, - немного смущенно проговорил Альфред, прижимая руки к груди, но после продолжил уже более воодушевленно. - Значит я на правильном пути? Значит Сара где-то здесь в замке, раз мы пришли сюда? - вообще, если задуматься, то вчера граф много чего говорил, особенно после того, как Абронсиус вышел из залы и не слышал то, о чем хозяин замка разговаривал с его учеником. А то, быть может, еще раз убедился, что что-то здесь не так.
Логических объяснений тому, что раз они пришли в это жуткое старинное здание, то значит беглянка здесь, не было. Ну да, они послушали старого еврея и пошли за ним, надеясь, что он их не обманет. В итоге оказались в этом замке. А в замке этом оказался весьма эксцентричный граф с еще более эксцентричным отпрыском. И что делать дальше? Найди подтверждение других теорий? Только о чем там еще говорил профессор?
"Еще бы точно помнить что, где, как и почему", - выяснить все это можно было только обыскав замок. Времени у них до восхода солнца, а это не так уж и мало. Если получится найти вампиров, то они еще будут спать, тогда их проще будет победить. Если, конечно, никто не помешает в этом благородном деле. А кто может помешать? Разве что тот страшный горбун, который прислуживает графу. Он, вроде бы, просто горбун, тем более, что сейчас это он, судя по всему, открыл шторы в комнате. Что если он не пустит их туда, где сейчас отдыхают хозяева? Впрочем, что было сейчас об этом рассуждать. Просто пойти и выяснить. Но, почему-то, от одних этих мыслей коленки начинали предательски трястись.

Отредактировано Alfred (03-04-2016 07:12:03)

+1

5

- Так, что там у нас с завтраком? - воскликнул профессор, когда выдал план на день своему ученику и ассистенту. Война - войной, а завтрак по расписанию. И вообще, нужно хорошенько  подкрепиться прежде, чем они отправятся в склеп, чтобы прикончить  вампиров.  А если быть точнее, то проверить на них некоторые гипотезы, например, умрет ли вампир, если ему в сердце вбить осиновый кол. Само собой, в некоторых источниках этот способ упоминается, как один из способов убийства вампиров. А что если это не так? Что, если осиновый колышек не навредит им? Еще, как вариант, можно использовать святую воду, которую профессор успел раздобыть, когда они сделали долгую остановку в одном из небольших румынских городов, в тамошней церкви. Абронсиуса интересовал и этот момент. Как удобно, что в это время суток вампиры не бодрствовали, а спали в своих гробах. Такой момент нельзя было упустить!
- Да? А что еще он сказал? - профессор удивленно приподнял брови, смотря на своего ассистента. В этот момент он перестал думать о вампирах,  переключившись на Альфреда и то, что он говорил про графа. Как интересно. И вроде бы они вместе ушли с Альфредом. Так когда фон Кролок успел что-то сказать ему? Наверное, в тот момент, когда пожилой джентльмен увлекся изучением обстановки замка, пытаясь понять, что за "птица" этот граф, по совместительству вампир. Ведь портреты на стенах обычно прекрасно показывают практически всю генеалогию. По крайней мере, практически в любом европейском замке. А вот что касалось самого графа... трудно понять, кем были все эти люди на портретах. Если они вообще были людьми. Вдруг они тоже были вампирами? И пили кровь невинных крестьян. И спали в гробах.  Может, когда они спустятся вниз, в  склеп, смогут увидеть их спящих в гробах. Ведь из представителей этой нежити, профессор и его помощник видели только двоих (плюс Шагал, плюс тот юный вампир, как же его там звали?)
- А может, он специально сказал, чтобы нас запутать? Что он имел в виду, под этим: "нужно следовать за своей мечтой"? - профессор вновь принял задумчивое выражение, пытаясь понять, что все-таки это значило. Хотя это могло быть обычной аллегорией, на которую повелся Альфред. Наверное, и, правда, ничего такого. Всего лишь слова от вампира.
- А кто такая Сара? - как будто очнулся от своих раздумий профессор, вопросительно посмотрев на помощника. Кого он там собирался спасать? И зачем? Они же приехали сюда, чтобы исследовать вампиров, но точно не кого-то спасать от них.  Или не собирался спасать? Тогда чего ему нужна эта Сара? Любопытно. У профессора уже все вылетело из головы, стоило ему добраться до замка, кишащего вампирами. Не сказать, чтобы мечта, но вполне себе такая цель. И как бы теперь посмеялись эти профессора из Кенигсбергского университета, когда бы увидели доказательства, что вампиры существовали вот уже не одну сотню лет. В Трансильвании. В Юго-Восточной Европе. Вдали от  столиц и крупных европейских городов. Просто удивительно, как может сохраниться что-то подобное, практически существуя под самым носом у всего европейского общества. Какие секреты еще хранит Румыния?

Отредактировано Professor Abronsius (31-03-2016 23:38:17)

+2

6

"Сначала позавтракать и собраться, а потом уже решим что делать и куда идти", - тут профессор был прав, раз уже поинтересовался на счет этого. Может он заметил то, что горбун привез в их комнату тележку с завтраком, а может просто решил своего ассистента этим озадачить, сути это не меняло. Шнайдер, торопливо подскочил к столику, взял поднос и отнес его на кровать, поставив к профессору на колени. Вот только, был так взволнован всем этим, что, конечно же, не заметил, что поставил поднос неправильно. Куда ему было обращать внимание на такие мелочи? Кстати говоря вид это завтрака доверия Альфреду не внушал. Что это такое было? Каша? А ее точно можно было есть? По виду, юному ассистенту казалось, что ткни в нее ложкой и эта самая ложка в ней застрянет. Причем, возможно, намертво.
- Я не знаю, профессор. Меня вообще удивило, что граф решил со мной заговорить, - юноша пожал плечами. О том, что у Кролока, к тому же, еще и оказалась губка, что уже само по себе было очень странно, Альфред упоминать не стал. Не такая уж это и важная информация, да и не указывает на то, что они оказались в замке вампиров. Нет, на это очень многое другое указывало. Да, эти слова про "ночную птицу" наводили на мысль, но все равно нужны были еще факты. К конце концов, сам профессор всегда говорил, что только факты что-то доказывают.
Взяв с подноса одну из мисок, юный охотник как-то недоверчиво ткнул в ее содержимое ложкой. Нет, не застряла, но все равно ее содержимое, которое очень отдаленно можно было назвать кашей, было очень густым и тягучим. Попытка зачерпнуть это ложкой, закончилась тем, что вся масса прилипла к ложке и ложку эту стало невозможно оторвать от миски.
"Из чего он ее сделал, я боюсь представить", - с опаской подтянув всю эту композицию ближе к лицу, Альфред понюхал ее, после чего поморщился и оставил этот, простите, завтрак, в сторону.
- Вы так уверены в этом? - трудно было не заметить, как воодушевлен был наставник всем происходящим. Казалось, он уже сейчас готов собраться и побежать выискивать где эти существа днем прячутся. Вот же будет конфуз, если они сейчас пойдут искать и встретят графа, где-нибудь в саду при свете дня. Но, что-то подсказывало, что такого произойти не может.
- Профессор?! - а вот от вопроса Абронсиуса, Шнайдер не смог сдержать возмущенного возгласа. - Это та девушка, которую граф заманил к себе! Дочка трактирщика Шагала. Она где-то здесь и я должен ее спасти. Что знает, что там граф надумал на ее счет.
Особенно после тех слов, которые Альфред слышал в свой адрес, так и тем более был убежден, что фон Кролок и ей напел про все эти "исполнение мечты", "бездну наслаждения" и прочие странные вещи. А Сара, помнится, в день своего побега говорила, что ей тошно дома находиться. И вот он результат. - Так что же теперь делать?

+1

7

- Ах, да-да, конечно! Сара...Дочь Шагала. Он же нас обокрал! Заплатить за комнату три золотых! И это без завтрака! Одна кровать! - возмутился профессор, потянувшись на кровати, казалось, успев при этом прохрустеть всеми своими позвонками. Ах, эта приятная мягкость перины. Она так и манила вернуться обратно. Когда им еще предстоит еще воспользоваться такими удобствами. Но Абронсиус решительно отмел все эти лишние, совершенно ненужные сейчас  позывы к сибаритству. У них слишком много дел на сегодня! Сначала, нужно отыскать склеп. В таком огромном замке придется постараться,  чтобы его отыскать. Еще бы Альфреда это заботило больше, чем поиски дочери обращенного в вампира трактирщика, то это было бы вообще здорово. Что за непутевый ассистент ему попался? Но другого помощника у него не было, поэтому приходилось довольствоваться, чем есть. Впрочем, он еще сделает из него настоящего ученого, а также охотника на вампиров. Не все потеряно.
- Сперва, мы должны найти склеп, а потом уже Сара, - поправил своего ассистента профессор, отодвинув поднос с завтраком в сторону, воодушевленно посмотрев на него. Все-таки дай ему волю, и он побежит спасать какую-то там девчонку, поставив цель всей их экспедиции в Румынию под угрозу. Нет, сначала дело, а после уже спасание девиц. Если, конечно, граф фон Кролок не успел с ней что-нибудь сделать. К тому же, возможно, что Сары здесь и не было вовсе. То, что сказал граф Альфреду - всего лишь расплывчатые слова, подходящие к любому событию. Например, даже взять, что они нашли вампиров - практически сбывшееся стремление профессора. А вот, когда они уже найдут склеп...И чего он возомнил что дочь трактирщика здесь? Никаких фактов, только досужие размышления. Мало ли куда она сбежала от такого "папаши". Возможно, в соседнюю деревню. Кто знает. Нет, они не должны отвлекаться на подобные нюансы. Ведь перед ним стояла великая цель! - Спокойно, мой мальчик. Телега впереди лошади никогда не едет. Сначала, найдем склеп, а после уже Сару. Если она, конечно, находится здесь, в замке. А то сбежала куда-нибудь в другое место. А ты и повелся на слова графа. Пока никаких фактов, что дочь Шагала находится здесь, мы еще не нашли.
Абронсиус поднялся с кровати, ступая на холодный каменный пол. Все-таки ему не терпелось отправиться на поиски склепа, поэтому он не замечал таких мелочей. Сейчас они были, как никогда близки к своей цели. Осталось совсем немного. Тот момент, когда профессор удостоверится в своей правоте, в своих умозаключениях.
- Ты, кстати, выспался? Нам предстоит  сегодня много дел! Время не ждет! - еще солнце не успело подняться высоко, но нужно было торопиться. В это время, солнце очень быстро садится за горизонт, а поэтому уже часам к шести становится темно, а, следовательно, просыпаются и вампиры. Чего хотелось бы избежать.

+1

8

"Обокрал. Да и ну этого Шагала. Кого теперь волнует сколько он с нас денег содрал? Здесь вот тоже одна кровать, но разница же есть? Хотя, то трактирщик, а то граф. Это вообще совершенно разные вещи", - пока наставник рассуждал обо всем этом, Альфред стоял почти неподвижно и бросал на него растерянные взгляды. А тем более, когда профессор заговорил о том, что Сара это не первостепенная их задача. Ничего себе так! Шнайдер на какой-то миг обиженно поджал губы и хотел было возмутиться, но не стал. А все потому, что услышал про склеп. Это заставило поежиться.
- Склеп?.. - сдавленно выдохнул юноша, с каким-то ужасом глядя на Абронсиуса. Наслышан он был про эти жуткие места. Там холодно, каменные гробы, а в этих гробах покоятся останки. Это получается, нужно будет открыть крышку и посмотреть что там? Брр... а если так окажется труп? Или совсем уже истлевший скелет? Или не совсем истлевший, что еще хуже. Как-то некстати вспомнились разные жуткие истории о призраках, восставших мертвецах и прочая чушь, которой любят пугать детей.
"Ну и дурак же ты, Альфред. Сам стал охотником на вампиров, а каких то страшных сказок боится. Поздно бояться уже! Если вампиры реальность, то и это тоже может быть", - даже мороз по коже пробежал. Нет, не стоит об этом думать.
- А зачем нам в склеп? - кажется профессор как-то объяснял зачем, но сейчас, а тем более после всех этих переживаний, вообще сложно было что-то вспомнить. И почему-то же это жуткое место было важнее чем Сара. Как может быть что-то важнее чем Сара?! И почему профессор этого не понимает? А может он влюблен никогда не был? В это, пожалуй, Шнайдеру охотно верилось. В чем-то наставнику даже повезло. Он любит свое дело и не может получить отказал или еще какой неприятной вещи. Любовь же, такая странная штука...
Слова же о том, что Сара могла еще и сбежать в другое место, заставили совсем голову повесить. Нет, ну нельзя же так. Они обязательно ее найдут! Она просто не может не быть здесь! На всю округу это единственное жилое здание, если можно так сказать. Хотелось возразить профессору, но Альфред предпочел промолчать. К тому же наставник уже спустился с кровати и явно был готов бежать искать этот проклятущий склеп прямо сейчас. Стоило, хотя бы, помочь ему одеться. Схватив штаны Абронсиуса, Шнайдер подбежал к нему, чтобы помочь одеться.
- Да... выспался... - вот зачем было опять говорить про сон? У бедного Альфреда даже уши покраснели. Видимо, и правда, не стоило воспринимать слова графа прям так буквально. Впрочем, и что такого? Граф то обещал чуть ли не луну с неба, а во сне какая-то мракобесия про вампиров снилась. Тут, видимо, юный охотник ни вампиров перенервничал немного, вот и снилось всякое. А тем более, в таком жутком замке. Да что тут скрывать, вся эта Трансильвания была какой-то жуткой. И замок этот, и этот граф... и сынок его. Ощущение вчера было, что они несчастного Альфреда чуть ли не взглядом пожирали. Ужас какой-то.

+1

9

- Склеп, склеп, - закивал профессор, подтверждая сказанное им раннее. Где еще искать вампиров, как не в склепе? Вряд ли вампиры пережидали дневное время суток где-нибудь в замке, рискуя в любой момент случайно попасть под  солнечные лучи. А вот в склепе им самое место. Туда не проникает свет, там всегда холодно и промозгло. Живые очень редко посещают подобные места, где все так напоминает о неуклонном наступлении смерти. Там и обитает "ночная птица" - граф фон Кролок вместе со своими дружками-вампирами. В этом профессор не сомневался. Тем более, что в каждом источнике информации о вампирах, найденном профессором в библиотеках, упоминался этот факт. "Живые мертвецы", питающиеся кровью других людей ради поддержания собственной жизни, пережидали день в гробах, чтобы после заката отправиться на свою охоту. К  подобным существам можно смело было отнести и графа, и его сына, и собственно Шагала, которого успели покусать.
"Интересно, интересно, каким же образом после укуса люди становятся вампирами? Заражаются ли они через слюну, попавшую в рану, а затем с кровотоком все разносится по организму? А что если в организме вампира содержится какой-то особый вирус, благодаря которому они получают некоторые, очень необычные способности? Как этот...Как вирус табачной мозаики! Только с другими свойствами, разумеется. А это очень интересная гипотеза!" - профессор задумался на миг, вспомнив про тот момент, когда найден Шагал. Весь в укусах, обескровленный, но, тем не менее, в короткий срок подавший признаки жизни. Про этот момент в книгах  написано было очень мало. Больше с уклоном в мифологию, так что объяснить этот момент с точки зрения науки было очень трудно. Практически невозможно. Больше фактов, больше! Возможно, в библиотеке графа найдутся какие-нибудь интересные материалы. Но это уже только после склепа.
- Ох, прости мой мальчик, я опять задумался. Что ты там говорил про склеп? - профессор наконец обратил внимание на своего помощника, принесшего его брюки. Кажется, тот спрашивал о том, зачем им идти в склепе. Ну как же? Альфред такой невнимательный, что пропустил мимо ушей тот момент, когда пожилой джентльмен говорил, что именно там прячется фон Кролок вместе с остальными вампирами. - Альфред, я же тебе говорил. Мы должны отправиться в склеп из-за того, что именно там прячутся все вампиры. Где же еще ты предлагаешь их искать? Я думаю, что это идеальное место для подобных существ. Не забудь наш саквояж с инструментами!
Напомнил своему ассистенту профессор, забравшись на кровать, чтобы после спуститься с нее прямиком в собственные штаны, услужливо поданные Альфредом.
- И хорошо, что ты выспался. У нас, правда, очень много дел на сегодня. Я не совсем уверен, но думаю, что склеп расположен в восточной части замка. Так что начнем оттуда. Это ты представляешь, Альфред, граф фон Кролок ни о чем не подозревает, что мы знаем о его сущности, преспокойно себе улегся в склепе, не ожидая подвоха. Но мы хитрее их всех будем. И я докажу этой кучке глупцам, что они ошибались.

Отредактировано Professor Abronsius (08-05-2016 23:03:54)

+2

10

"Я бы предложил их вообще не искать, но тогда это противоречит вообще тому чем мы должны заниматься", - с каждой минутой от мыслей о том, что они пойдут в такое жуткое место, становилось все более и более тоскливо. А еще более тоскливо становилось от того, что если то, что граф и его сын вампиры, подтвердится, значит придется их убить. Да-да, вонзить осиновый кол в сердце. Казалось бы, что тут такого? А тем более, когда вампир еще спит. Но только даже руки начинали дрожать от страха. Разве он с этим сможет справиться?
"Должен справиться. И должен спасти от этих тварей Сару. Ох, Сара... где же ты сейчас?.." - честно признаться, Шнайдер лучше бы отправился ее искать. Особенно, когда вампиры еще спят. Значит она где-то в замке, и ее, по идее, никто не охраняет. Разве что этот страшный горбун. И как она только может с ним общаться, на него же без ужаса не взглянешь. Но, Сара такая добрая душа, что, видимо, не обращает внимания на это. От этих мыслей стало как-то тепло в груди. Как может такая чудесная девушка жить в этой глуши? Неудивительно, что она захотела убежать. А тем более с таким отцом. Он при жизни был тот еще упырь, а теперь еще и стал им на самом деле.
"Интересно, если мы Шагала здесь встретим, он будет нам мешать? Или и здесь только о своих делах будет заботиться?" - предпочтительнее в этом случае был второй вариант. И так неизвестно сколько здесь вампиров, так еще и трактирщик в нагрузку.
- Конечно, профессор, - когда наставник справился со своими штанами, Альфред побежал к стулу, где висел еще и пиджак Абронсиуса. Аккуратно снял его и положил рядом на кровати. Сам же бросился к саквояжу. Нужно проверить все ли на месте. Так, колья, святая вода, распятия, еще какие-то склянки со снадобьями. Да, профессор как-то рассказывал что это такое и для чего нужно, Шнайдер даже какие-то пометки себе делал, но, эти пометки так и остались дома. А так он не запомнил, слишком уж там много всего было. Кажется там какие-то травы были, которых вампиры тоже боятся. Ну, по крайней мере, в каких-то из источников, было написано, что боятся. Вот профессор и взял их собой, так сказать, на всякий случай. Да и чтобы проверить при этом самом случае. Но это нужно найти настолько крепко спящего вампира, чтобы проверить на нем все это. А ну как он подскочит и в шею вцепится от какой-нибудь такой "травки". Нет уж, лучше уж самое проверенное средство - осиновый кол. Так, молоток тоже был здесь, уже не плохо.
- Мы прямо сейчас пойдем? - как-то несмело поинтересовался ассистент, поднимая на Абронсиуса взгляд. Знает же что тот ответит, но все равно хотелось уже в который раз переспросить. При этом, Альфред прекрасно понимал, что тянуть с этим не стоит. У вампиров, похоже, вечером намечается какое-то мероприятие. А значит соберется их здесь множество. Двум людям находиться в этом самом множестве, было совсем нехорошо.

+1

11

Нужно было поторопиться. Драгоценное время все уходило, оставляя  охотникам на вампиров все меньше часов и минут на то, чтобы отыскать злосчастный склеп, хранивший в себе графа фон Кролока и всю его свиту. Темнело-то зимой достаточно рано. За то время, что солнце находилось на небосклоне, профессор Абронсиус и его ассистент должны отыскать вампиров в огромном замке. Если бы они только знали, в какой именно части этого строения склеп находился. А так лишь предположения,  подкрепленные лишь сведениями о том, что в некоторых замках, построенных в очень давние времена, места упокоения находились в восточной части. Но профессор не мог знать наверняка, окажутся ли эти сведения, почерпнутые из книг полезными или, наоборот,  выяснится, что нужное им место находится в диаметрально противоположной стороне. Например, в западной части.  Единственный, кто сейчас смог бы им помешать  был тот уродливый горбун Куколь, скорее заменявший графу цепного пса, чем слугу. Хорошо бы случайно не наткнуться на него, блуждая по длинным коридорам замка.
- Там все на месте, мальчик мой? А то вдруг, чего успело пропасть, - пока его ассистент проверял  все необходимое, чтобы обезвредить вампира, профессор приводил себя в порядок. Он надел пиджак, принесенный   молодым помощником, аккуратно застегнув его на все пуговицы до горла. Итак, пожилой джентльмен был готов.  Непередаваемое чувство сейчас испытывал профессор. Ведь в скором времени он сможет получить ответы на вопросы, которые терзали его давно. Это любопытство естествоиспытателя и толкало сейчас профессора на исследование древнего и таинственного замка. А ну что там спрятано, в глубине  сплетений из коридоров,  что закрыто на веки вечные от любопытных глаз? 
- Конечно сейчас, мальчик мой! - воскликнул профессор, удивленно посмотрев на своего ассистента. Ну а когда же еще? У них и так было времени в обрез, чтобы еще и мешкать, да оттягивать на всякую ненужную ерунду. Или что задумал Альфред? Неужели решил  все-таки отправиться за девчонкой Шагала, вместо того, чтобы осуществить  разработанный профессором план. - Ну а когда еще? Идем, у нас и так мало времени. Ты представляешь, какой сейчас наступает исторический момент? Мы докажем всему миру, что вампиры существуют! Когда эти глупцы из Кенигсбергского университета постоянно утверждали, что вампиров не существует,  я докажу им обратное! Даже брошу им под нос доказательства!
Профессор был настроен решительно. Еще бы такой стимул - найти вампиров, чтобы доказать свою правоту. И эти годы насмешек, небрежного отношения от коллег, считавших его странным, сумасбродным, а  то и вовсе сумасшедшим. А тут целая кладезь доказательств.
- Я так и не понял, ты выспался? - профессор распахнул дверь, выходя в коридор. Он остановился возле входа, чтобы дождаться своего ассистента. Абронсиус отметил про себя необычную тишину, будто все обитатели замка вымерли или... да, расположились по своим гробам. - Ну, где ты там, Альфред?
Профессору уже не терпелось начать.

+1

12

- Нет, профессор, все на месте, можете не волноваться, - отозвался Альфред, еще раз заглядывая в саквояж и просматривая все ли там есть. Эх, только прозвучало это как-то совсем обреченно. А все почему? Да по той простой причине, что вот сейчас они и пойдут ввязываться в бой с вампирами. Ну... или как "ввязываться в бой"? Собираются кол в сердце воткнуть. Всего лишь, да, все так просто. Но для кого просто? Наверное же Абронсиус не сам это будет делать, потому что Шнайдеру уже давно пора научиться делать подобные вещи. Конечно, будто они каждый встречают вампиров и убивают их просто пачками. Да они их и живыми (если так можно сказать о вампирах) увидели только вчера. Так что о чем речь вообще? Правильно - ни о чем. Да и все это пустые разговоры и пустые попытки себя оправдать. Страшно, да, Альфреду в очередной раз было страшно. Охотничек, ничего не скажешь.
Отыскав на кровати еще и связку чеснока, которую на ночь специально вытащил, на всякий случай, Шнайдер сунул ее обратно в саквояж. Вот теперь, кажется, действительно все. А, да, еще распятие, но его юноша сунул себе в карман. Еще раз уложив все вещи в сумке, юноша вдруг замер. Профессор ходил по комнате, собираясь, что-то спрашивал, но только его ассистент, как будто, не услышал его. Там в саквояже он увидел ту губку, которую ему подарила любимая. Видимо, вчера он засунул ее туда, когда фон Кролок вернул ее. Позабыв про приготовления, Шнайдер вытащил ее и несильно сжал пальцами.
"Как же побороть свой страх, Сара? Только ради тебя я готов пойти на что угодно, ринуться в любую бездну, лишь бы спасти тебя, - поддавшись порыву, Альфред прижимает губку к груди, как если бы мог точно так же прижать милую сердцу девушку. - Да я готов проклясть свой страх, потому что люблю тебя и только тебя. Да, я не герой, совсем не герой, но..."
Все еще прижимая губку к груди, Шнайдер сел на кровати, спустив ноги. Все что происходило здесь, напоминало как-то кошмар, да вроде того, что снился бедному юноше этой ночью. Почему все так? Вампиры, жуткий замок, нужно идти в склеп, чтобы разделаться с ним, но... почему он не сдался до сих пор? Да, только из-за нее. Любовь, что переполняла сердце, дарила какую-то силу, способность действовать дальше, желание победить в этой битве. Он справится, обязательно справится!
"Тот, в ком горит огонь любви, такой сильный и яркий, не может не победить! Я уверен в этом!" - и это чувство переполняет так сильно, что юный ассистент уже не в силах сидеть на месте. Он спрыгивает с кровати, начиная чуть ли не круги по комнате нарезать. Вот прямо сейчас Альфред сорвется с места и побежит спасать любимую. Да пусть хоть все полчища вампиров встанут на пути, он победит их всеми силами, отринув страх. Сейчас, быстрее бежать! Шнайдер уже снова у саквояжа и прячет губку туда, после чего застегивает все замки. Нет, этот мрак не будет вечным, всегда рано или поздно приходит рассвет, как новая надежда. И с этой новой надеждой Альфред готов идти куда угодно. Мрак ночи рассеется рано или поздно и придет новый день. Да, день, где никто не сможет разлучить их.
"Я клянусь, что так и будет, Сара! Да! Так и не иначе!" - это придает уверенность, и не просто уверенность, а дает настоящую смелость, с которой хоть горы можно свернуть.
- А, да, уже бегу, профессор! - услышав наставника, Шнайдер еще раз проверяет застежки саквояжа, а потом уже бежит к двери. Они победят эти тварей, сейчас он в этом уверен как никогда. А потому... ну, потом будет видно что будет потом.

0

13

- Идем, идем, мой мальчик! - воскликнул профессор. И вновь его ассистент замешкался. Абронсиус нетерпеливо постучал пальцами по двери. Драгоценное время, оставшееся до заката, неумолимо уходило. Да и ему как ученому не терпелось скорее обнаружить этот склеп, чтобы доказать, что граф фон Кролок и его сын на самом деле были вампирами. Естественно, что все размышления профессора были всего лишь догадками, не подкрепленные ничем, кроме косвенных деталей. А вот подтвержденные факты - совсем другое дело. Ничего на свете профессор не любил больше, чем достоверные данные,  особенно, которые подтверждены лично им, путем наблюдения или с помощью постановки отдельных экспериментов. Ничего нет лучше фактов!
Коридоры замка были пусты в это время дня. Ни намека на то, что здесь вообще обитала хоть какая-нибудь жизнь. Наверняка вся свита во главе с графом фон Кролоком сейчас спала в своих гробах, ни о чем не подозревая. Единственный, кто не спал сейчас в это время дня, был тот самый уродливый горбун Куколь. Интересно, где он мог сейчас находиться? После того, как принес двум охотникам на вампиров их завтра, который они, к слову, так и не съели. Лучше бы вообще не попадаться ему на глаза. Сторожевая собака вампиров.
- Вот зачем вампирам нужен Куколь. Чтобы охранять их во время тогда, когда они впадают в спячку, кроме того, что он прислуживает им ночью, - профессор задумчиво прислушался к звукам, исходящим откуда-то слева. Вряд ли бы кто-то другой мог это делать, если, конечно, в этом замке не было других людей, служившим графу. Звук был похож на то, как если бы кто-то выстругивал доски. Такой ритмичный. Раз-два. Раз-два.
Профессор кивнул своему ассистенту, чтобы он следовал за ним. Стараясь не шуметь, практически на цыпочках,  пожилой джентльмен прошел вглубь одного из коридоров, свернув налево. Звук по мере приближения нарастал. Абронсиус обнаружил небольшую каменную лестницу, ведущую к большой и довольно прочной, обитой железом, двери. Она была чуть приоткрыта, но этого вполне было достаточно  для того, чтобы посмотреть, что там делалось внутри.
"Ага, значит, горбун строгает доски для гроба", - заметил профессор, заглядывая внутрь. Любопытство - не порок. Из маленького окошка внутри мастерской лилось достаточно света, чтобы все рассмотреть. Куколь выстругивал доску огромным рубанком. Рядом с ним стоял недостроенный каркас. Для кого предназначался этот гроб - еще один неясный вопрос. Может, для той самой дочки Шагала? Одно было хорошо в этом. Это то, что верная собака фон Кролока была сейчас занята делом и не могла помешать охотникам на вампиров. Нужно было воспользоваться этим.
Абронсиус кивнул Альфреду, чтобы они также незаметно вернулись туда, откуда пришли. Поторопиться бы, пока их не заметили.
"Но где же этот склеп?" - задумчиво посмотрел профессор на запорошенную снегом землю, с удивлением обнаружив там многочисленные следы. Они вели  вниз, к еще одной прочно двери.
- Эврика! - тихо воскликнул пожилой джентльмен, не обращая внимания на то, что бормотал себе под нос его молодой ассистент. Кажется, они нашли склеп!

+1

14

"Господигосподигосподи", - во многих книгах, которые профессор давал читать своему ассистенту, было написано, что против нечисти помогают кресты, святая вода и многие другие религиозные вещи. Быть может, помогали бы и молитвы, если их друг в лоб зачитать какому-нибудь богомерзкому существу. Вот только, проблематично было назвать это молитвой. Или же, может быть, это помогло бы, если бы было направлено на истребление вампиров, а не на то, чтобы попытаться успокоить себя.
Альфреду было страшно. Очень страшно! Если так можно выразиться - страшно страшно. Чем дольше они шли по этому жуткому замку, тем страшнее становилось. Хотя, казалось бы, что страшного? Вокруг не было ни единой живой души. Да и ни одного вампира тоже не было. Но будто бы от этого легче становилось. А почему не становилось? По той простой причине, что это могло говорить только об одном – все жители замка где-то недалеко спят по своим гробам, в чем Абронсиус был уверен почти на все сто процентов.
"Знать бы еще точно, сколько здесь этих самых гробов и сколько свиты у графа…" – представив полчища этих тварей, вылезающих из своих дневных кроватей и идущих навстречу, Альфред окончательно задрожал как осенний лист. Даже в саквояж сильнее вцепился, чтобы не так явно эту дрожь было видно. И еще губы плотнее сжал, авось сойдет за суровое выражение лица, да и дрожать они не так сильно будут.
Интересно, сколько они так бродили по, как Шнайдеру показалось, совершенно одинаковым коридорам? Час? Два? Или уже больше? Наставник не зря его торопил. Кто знает как скоро сядет солнце и все вампиры отправятся на прогулку или какие там у них планы на этот вечер.
"Лучше бы мы Сару отправились искать, а не этот жуткий склеп", - уже в который раз подумал юноша. Вот только, почему-то в голову не приходило то, что и в поисках Сары пришлось бы по этим коридорам бродить. А то и еще более мрачным местам. Что если она пленница и ее в темнице держат? Оказаться в таком еще более жутком месте Альфреду хотелось еще меньше. Да что там! Хотелось вообще подальше от этого замка оказаться и как можно быстрее!
Однако, вскоре где-то рядом послышался какой-то очень знакомый звук. Такой повторяющийся, но, видимо от страха, ассистент профессора не мог понять, что же это может быть. И нет бы не обращать внимание и двинуться дальше, наставник двинулся прямиком туда.
- Куколь? А, да… должно быть так и есть… - Абронсиус завел разговор про горбуна, и Альфреду оставалось только согласиться. Видимо, да, и раз именно этот горбун и принес им завтрак, то либо других слуг в замке нет, либо граф настолько не ценит своих гостей. – Что там, профессор? – пока наставник высматривал что-то за дверью, откуда этот звук и доносился, Шнайдеру только и оставалось, что вытянуть шею, пытаясь хоть в щелочку что-то увидеть. Вот только, видимо, выяснив что-то для себя, профессор уже направился обратно, явно давая понять ассистенту, что их все еще ждут великие дела.
Как говорится, "кто ищет – тот всегда найдет". Альфред даже не понял, как это произошло, но судя по радостной реакции наставника, они пришли как раз туда, куда и нужно. И все бы ничего, но место это было еще более жутким, чем весь замок вместе взятый.
"Ооох… да что ж тут там темно и мрачно? Да еще и плесенью пахнет. Сразу видно – склеп… – вот и как тут быть? Все уверенность, которой Шнайдер зарядился, пока сидел в комнате и думал о Саре, мигом куда-то испарилась. Какое там! Ощущение, что этой уверенности и смелости и не было. – Хоть лучик света бы здесь, и я сразу бы мог воспрять  духом. Да, и быть таким героем каким хотел…"
Робкий взгляд на профессора. А может не нужно туда идти? Может есть какой-то другой способ победить этих существ и не обязательно лезть в это жуткое место? Надежда на это была очень слабой, но, как известно, надежда последней погибает.

0

15

- Идем, идем, мой мальчик! - поторопил своего помощника, чтобы тот не летал в облаках, а последовал за ним к склепу. В то, что это был именно, он профессор не сомневался. Конечно, вероятность ошибки была. Но почему бы и не проверить? Тем более что другого выбора у охотников за вампирами не было. И прежде всего, необходимо было проскочить так, чтобы не попасться в поле зрения верной собаки фон Кролока. Хорошенько осмотревшись на предмет наличия поблизости Куколя, профессор шмыгнул к двери, ведущей в склеп довольно быстро для своего возраста. К счастью, профессор и ассистент успели вовремя, чтобы не быть замеченными.
- Ты представляешь, мой мальчик, мы стоим на пороге величайшего открытия? - тяжелая дверь с трудом поддалась, пахнуло запахом плесени и  сырости. Типичный запах для любого подземелья, куда не попадает даже редкий солнечный луч. Профессор чувствовал эмоциональный подъем. Еще бы! Несколько футов отделяло его и Альфреда от того, чего они искали уже не один год. Великолепно! - Только представь, Альфред. Склеп полный вампиров! Это же грандиозно! Ты точно ничего не забыл? Все захватил в саквояже?
Несмотря на то, что солнце все еще находилось на небосклоне, проверить снаряжение лишним не будет. Профессор же до конца не знал всю природы вампиров. А вдруг они обладали особенностью реагировать на сильные раздражители даже днем? А у охотников на вампиров из арсенала в тот момент окажутся только колья? Помнится, были случаи, когда летучих мышей наблюдали даже днем. А что если вампиры способны и такое? Не под солнечными лучами, конечно, но в темном склепе. Нужно быть готовым ко всему.
- Идем, Альфред! - профессор хлопнул по плечу своего молодого ассистента, первым входя в склеп, втянув в себя тяжелый воздух подземелья. Несколько минут профессору понадобилось, чтобы привыкнуть к полумраку помещения после света дня. - Ну что ты там застрял?
Абронсиус произнес это негромко, но достаточно для того, чтобы его помощник смог услышать. Сейчас, когда они уже близки к цели нельзя было медлить. Ему даже и в голову не могло прийти, что его ассистент банально боится вступить в это подземелье. Профессор считал, что настоящий ученый и естествоиспытатель не должен ничего бояться! Только служить во благо науки!
Не дожидаясь Альфреда, пожилой джентльмен прошел вглубь склепа по короткому коридору. Что ждало их там внутри - до конца не было известно. Пройдя еще пару метров, профессор обнаружил, что этот коридор заканчивался парапетом. Однако подойдя к нему, охотник на вампиров смог увидеть в полумраке силуэты гробов.
- Смотри, мой мальчик! Это и в самом деле настоящий склеп! Мы не ошиблись. - заключил он, обернувшись к своему  ученику. Времени было мало, но вполне достаточно для того, чтобы обследовать это подземелье. Хорошо бы еще сюда добавить больше света, чтобы все как следует разглядеть.

+1

16

"Мы стоит на пороге жуткого склепа, откуда еще и… " – когда на несчастного ассистента дохнуло могильным запахом, Альфред побледнел настолько, что еще немного и его можно было бы сравнить с местными обитателями. Причем не только замка, но и самого склепа. И чего только профессор так радуется? Им идти в такое гиблое место, а он чуть ли не от радости скачет! Вот что значит любимое дело! Но иногда, особенно в такие момент, Шнайдер очень сильно жалел о том, что его наставник не изучает, например, какие-нибудь полевые цветы, или не разводит шпицев, или если и охотился бы, то, например, за бабочками. Причем, юноша был уверен, что и этим увлечениям Абронсиус отдавал бы столько же усердия и страсти, но были бы они во много раз безопаснее. И не приходилось бы ехать в какую-то дремучую страну и теперь вот лазить по таким жутким местам.
- Склеп полный вампиров?.. – пролепетал ассистент, чувствуя как ноги подкашиваются. Еще не хватало прямо здесь в обморок рухнуть. Это мало того, что профессор не особо оценит, так еще и Куколь может услышать и прибежит сюда. И что тогда будет страшно предположить. Самое меньшее – это им просто придется спешно покинуть склеп и ждать другого подходящего случая. А в худшем… а что в худшем? Ну не убьет же их этот горбун… наверное.
- Нет… - голос предательски дрожал, еще не менее предательски дрожали руки, мертвой хваткой вцепившиеся в ручку саквояжа. – Ничего я не забыл! – почти скороговоркой выпалил юный охотник, продолжая следовать за профессором, очень надеясь при этом, что его страх не настолько явно замечен. Хотя, какое там? Только слепой бы не заметил. Ну или, может в таком вот полумраке можно не обратить внимание, что твой напарник дрожит как осиновый лист. Из дверного проема, ведущего в склеп, вновь дохнуло могильным запахом и несчастный Альфред так и оцепенел. Ему сейчас очень живо представились полчища вампиров выбирающихся из своих гробов и тянущих к охотнику когтистые лапы. Брррр, кошмар какой-то.
- Иду... профессор... - как-то сдавленно проговорил Шнайдер и на негнущихся ногах последовал за наставником. В склепе было темно. Да, просто темно. Нет, не просто темно, а очень темно. Что оставалось делать бедному юноше? Только следовать за Абронсиусом, видя только его силуэт в полумраке. Точнее, можно сказать, столько шевелюру, которая светлым пятном была чем-то вроде маяка.
"Зачем я согласился на эту идею?!" - новая паническая мысль. Хотелось вообще закрыть глаза и представить себя где-то очень далеко. На какой-то момент юный охотник на вампиров так и сделал. При этом не переставая идти за наставником, итогом чего стало то, что Альфред просто чуть ли не врезался ему в спину, когда профессор остановился. А дальше что? Вот они остановились возле какого-то парапета и, да, когда глаза немного привыкли к полумраку и Шнайдер увидел то, за чем они сюда пришли, во рту опять пересохло. Ну отлично! Гробы нашли! Теперь что, нужно их открыть? И... ой, нет, дальше об этом думать не хотелось.

0

17

- Осторожней, мой мальчик, - теперь профессор старался говорить еле слышно, но так, чтобы его молодой ассистент мог услышать. Все-таки рядом находились самые настоящие вампиры. А ну какой-нибудь из них сейчас не спал, накрытый крышкой гроба, подслушивая их разговор? Такую возможность нельзя было упускать. Тем более, когда они находились совсем близко к желанной цели. Можно было смело сказать, что годы трудов сейчас находились перед профессором и его ассистентом. Годы кропотливых исследований, а также годы недопонимания со стороны  коллег, а то и вовсе насмешек с их стороны, считающих, что профессор Абронсиус с ума выжил, раз перешел от изучения летучих мышей к вампирам. Профессор так не считал, целенаправленно двигаясь к своей цели. И он достиг ее! Пара гробов было тому подтверждением. Они не ошиблись в своих умозаключениях, что только сильнее подогревало желание спуститься вниз, чтобы как следует исследовать все то, что находилось внизу. О чем профессор решил незамедлительно сообщить своему помощнику.
- Нужно спуститься вниз, мой мальчик! - постепенно глаза начали привыкать к полумраку и обстановка не выглядела такой уж затемненной. Однако, конечно, не помешало бы хорошего источника света. Но откуда ему взяться, когда здесь наверняка уже сотни лет не ступала нога живого человека, а  этим существам вероятнее всего яркий свет и не нужен вовсе. Помнится, тот юный вампир успел упомянуть в разговоре, что у вампиров органы чувств развиты сильнее, чем у представителя рода Homo Sapiens. - Да, да! Только представь, что находимся практически в двух шагах от загадки века! Ты чувствуешь мой звездный час? Все идет просто прекрасно! Я рад, что ты горишь желанием спуститься вниз.
Абронсиус искренне считал, что его помощник горел тем же энтузиазмом, что и он. И не могло быть иначе, даже несмотря на то, что он заладил про дочь Шагала. Сейчас это не имело значения, когда они обнаружил склеп, а в нем - вампиров! Как пожилой джентльмен и говорил ранее - телега впереди лошади не поедет, поэтому следовало вначале разобраться с эти делом, а после уже и искать Сару по всему замку, не рискуя наткнуться на какого-нибудь вампира.
Профессор хлопнул Альфреда по плечу, вновь внимательно посмотрев вниз. С этого места можно было вполне спуститься вниз, если захотеть. Профессор аккуратно уселся на край, где парапет имел проем. Опустив ноги вниз, охотник на вампиров не смог почувствовать ничего, кроме пустоты.
- Альфред, спустишься первым! Дай мне сумку, - заявил он, забрав у своего помощника саквояж с необходимыми инструментами. Вдруг еще уронит на пол, когда будет слезать? Вот уж это могли услышать не только вампиры, но и их верная собака - Куколь. Абронсиус посмотрел на помощника, чтобы тот не стоял на месте, а уже начал спускаться вниз. Не так уж-то и много у них было времени.

Отредактировано Professor Abronsius (24-06-2016 11:00:39)

+1

18

- Горю желанием спуститься?! - пролепетал Альфред, чуть ли не начиная заикаться. Почему это профессор решил, что его ассистент хочет спустится в это гиблое место? Не на лице же у него это написано. Совсем наоборот! Склеп, в списке тех мест, куда Шнайдер хотел бы попасть, был бы на последнем месте. Или нет! Его бы вообще не было в этом списке! Вот только попробуй это объяснить наставнику, особенно, когда наставник стоит на пороге важного открытия. И не просто важного, а открытия, к которому шел возможно всю свою жизнь. И сказать ему, что никуда Альфред не пойдет, что это плохая затея, а уж тем более, о том, что ему до ужаса страшно, было невозможно.
От ободряющего хлопка по плечу, у Альфреда дыхание окончательно сперло. Только и оставалось, что нервно улыбнуться в ответ, и, хочет он этого или нет, но идти куда скажет профессор. Да-да, спуститься в склеп. Пальцы продолжали до боли сжимать ручку саквояжа и когда Абронсиус потянул ее на себя, Шнайдер в первый момент хотел вцепиться сильнее, но, поняв, настолько глупо это выглядит, разжал пальцы. Что ж он в самом деле-то? Неужели совсем ни на что не способен? А еще Сару собрался спасать. Позорище! Эти мысли и укор самому себе, заставили немного взбодриться. Что ж он, правда что, перепугался-то? Тем более, если верить теории профессора, вампиры сейчас спят, а значит не причинят ему вреда. Вот только наставник, как раз занял ту удобную позицию, с которой можно было спуститься. Потому пришлось искать какой-то другой вариант. К тому времени глаза уже окончательно привыкли к темноте и несчастный юноша заметил удобный спуск. Туда и отправился юный охотник на вампиров. Удобность этого спуска была в то, что можно было приземлиться прямиком на один из гробов. Так, хотя бы, меньше была вероятность переломать себе ноги. Правда, оставался риск того, что если вампир услышит как на крышку его гроба что-то приземлилось, не разбудит ли его такой посягательство на его сон?
- Таааак... а теперь аккуратно... - пробубнил юноша себе под нос, потянувшись к очередному выступу, ища удобную позицию. - Ых... - вот только рука неудачно соскользнула и, хотел того Альфред или нет, но вот он уже приземлился на крышку гроба, как ему самому показалось, с довольно громким стуком.
- Ох... - только и получилось выдохнуть, а сам охотник даже глаза зажмурил и мучительно прислушался, не послышится ли снизу вопрос "Кто там?". Глупо, конечно, но кто ж их знает этих вампиров? Потому, не дожидаясь подобного вопроса, Альфред настолько быстро сиганул с гроба на каменный пол, что, если бы неудачно приземлился, точно разбил бы себе колени в кровь. Но нет, опустился более-менее удачно и теперь Альфред поднял голову, всматриваясь туда, где остался профессор. Ну, теперь самое страшное позади... или впереди?

0

19

- Осторожней там, мой мальчик, - профессор быстро бросил взгляд на своего молодого ассистента, спускающегося вниз. Нужно было действовать осторожно, дабы не разбудить лежащих в гробах вампиров, а еще, чтобы не привлечь внимание горбуна. Альфред такой неуклюжий порой, что вполне будет предсказуемо, если при спуске вниз он наделает намного больше шума, чем нужно. А ведь они стояли на пороге величайшего открытия! И это открытие было спрятано под крышками обоих гробов. Как же хотелось скорей заполучить бесценное доказательство существования вампиров!
Профессор так задумался, так вошел во вкус собственных мыслей, что не заметил, как саквояж со всеми инструментами скатился вниз по ногам, с грохотом ударившись о каменный пол. От этого звука пожилой джентльмен вздрогнул, попытавшись разглядеть спускающегося в темноте Альфреда. Кажется, он был где-то там внизу.
- Альфред, ну я же говорил! Ну, потише там внизу! - Возмутился Абронсиус.
Вот же растяпа! А если этот шум привлечет к ним внимание? Вдруг Куколь услышал, что кто-то пробрался в склеп? Непорядок! И снова какой-то странный звук. Будто теперь его ассистент точно спрыгнул на пол. Звук получился более глухой. Однако в этом склепе было очень даже неплохое эхо.
- Ты что, хочешь, чтобы нас услышал этот горбун?!
Раз уж его помощник оказался внизу, следовательно, и профессору нужно было спуститься вниз. Время поджимало, а ведь скоро Солнце должно было опуститься за горизонт. В это время года, как назло, сумерки очень быстро опускались на землю, накрывая окрестности чернильной темнотой. Самое время для вампиров.
- Так... Внимание! Теперь я... - Выдохнул охотник на вампиров, попытавшись самостоятельно спуститься, без помощи Альфреда. Однако, какая досада! Вместо того чтобы спрыгнуть вниз, профессор зацепился своей одеждой за один декоративных элементов парапета. Причем достаточно прочно повиснув в воздухе.
- Ой! Кажется... Кажется, я застрял!
Пришлось признаться вслух об этом недоразумении. Абронсиус чувствовал, что вперед, что назад он двигаться не может, повиснув в воздухе, словно какой-то мальчишка, забравшийся в чужой сад за яблоками, но случайно повисший на заборе на собственных штанах. Добротное сукно даже не трещало от напряжения. Оставалось только ждать помощи от своего ученика.
- Мой мальчик, помоги своему учителю.
Какая неприятная ситуация. И это, когда они уже рядом со своей долгожданной целью. Оставалось только ждать помощи от Альфреда.
- Что-то я совсем никак.

+1

20

- Ой... - так, а вот об этом можно было и предупредить! Когда в паре метров от Альфреда прилетел саквояж, честное слово, у несчастного ассистента было ощущение, будто это потолок начал рушиться. Юноша даже отскочил на пару шагов, так, что встретился спиной с одним из гробов.
- Профессор... - как-то обиженно выдохнул он, поднимая взгляд на наставника. Мало того, что Абронсиус тут саквояж роняет, так еще и самого Альфреда обвинил, в том, что он шумит. Очень весело, ничего не скажешь! Немного справившись со своими эмоциями, Шнайдер подбежал к саквояжу и, взяв его за ручку, подтянул к одному из гробов. Пусть здесь стоит, если вдруг понадобится. Ага... "если". Обязательно понадобится, хочет он этого или нет. Но... была еще смутная надежда, что вот они откроют эти гробы, а там, например, никого не будет. Вдруг граф и его свита и не вампиры вовсе? Вот было бы здорово!
"Мечтатель ты, Альфред..." - подумалось с тоской, прежде чем юный охотник на вампиров подбежал ближе к месту, куда должен был приземлиться профессор и приготовился, если что, поймать его. Вот только этого самого прыжка не произошло. Вот что за день, а? Или вечер уже? Да без разницы, главное, что все шло неправильно и не так как должно было.
- Застрял?! - у бедного ассистента даже голос сел от ужаса. Мало того, что спуститься у наставника не получилось, так он еще и, похоже, зацепился за что-то и теперь будто марионетка на своей же одежде. И, что всегда Альфреда поражало больше всего, продолжал сохранять самообладание. Да какое там! Профессор всегда был спокойный, как каменная глыба. Вот этому у него действительно стоило поучиться. Нельзя же так - чуть что, сразу паниковать и чуть ли не потолку бегать от ужаса. Но, был один факт, который несколько мешал обрести это самое спокойствие. 
"Это что же получается, мне здесь все одному делать?! Да как же так? Почему? За что мне такие напасти-то?! Нет, нет, нет, нет, нет! Нужно срочно помочь профессору спуститься! Не мог он там застрять!" - мысли снова заметались в голове, все быстрее и быстрее, вот только еще бы эти метания какой дельный результат давали, кроме все больше разраставшейся паники.
- Да, я уже бегу, профессор! - забыл уже и про саквояж и про то, что нужно быть тише, юный охотник помчался туда, где висел наставник. Как-то удачно как раз рядом с этим местом была небольшая ступенька, куда Альфред и забрался. Но, ступенька это замечательно, вот только все равно Шнайдер толком не дотягивался. Неловко подпрыгнув, он ухватил профессора за ногу и потянул. Вот только это оказалось не очень хорошей идеей. Вместо того, чтобы стащить наставника вниз, в руке у Альфреда остался только ботинок Абронсиуса. Да что ж такое?!

0

21

- Да не так! -  возмутился профессор, когда вместо того, чтобы помочь, его ученик и ассистент стянул с него башмак. И пожилой джентльмен так и остался висеть, зацепленный за край парапета. И ведь умудрился же так застрять! В паре шагов от их цели! Профессор лишь покачал головой, пытаясь разглядеть в полумраке своего молодого помощника. Какой конфуз! Знал бы, что так получится, то наверняка выбрал бы иной путь, чтобы спуститься вниз. Вон Альфред как спрыгнул, без всяких происшествий. Правда, достаточно громко, им еще повезло, что сюда не прибежал горбун. А его наставник так неудачно остался висеть, так сказать между небом и землей.
Абронсиус все  попытался избавить себя из этой  нелепой западни. Но, увы, все попытки были тщетны. Охотник за вампирами, как висел, болтая ногами в воздухе, так и продолжал висеть. Даже Альфред не сможет ему помочь, только, разумеется, если  вернется наверх. Но у них не было времени. Вот-вот уже должно было сесть солнце, и тогда бы вампиры проснулись. Сейчас было гораздо проще одолеть их, чем когда они будут бодрствовать. Как бы сейчас не упустить этот момент. Ведь все зависело от Альфреда, не от него самого. И Абронсиусу только, что и осталось наблюдать за этим сверху. 
- Придется тебе действовать самому, мой мальчик, -  сейчас эта идея казалась ему наиболее реальной. Альфред сможет сам воткнуть кол в сердце этим двум вампирам. Под его чутким руководством, разумеется. Он верил, что молодой ассистент возьмет себя в руки и не будет похож на испуганного кролика. Ведь все это делается во благо науки. И, наверное, той дочери Шагала. Как там ее звали? Профессор опять забыл. Хотя это было не так уж и важно сейчас. - Надо вбить колья  прямо в сердце. Только не трусь. Я здесь, я с тобой. Открой сперва крышки гробов. Ты сможешь, мой мальчик.
Профессор, как мог, пытался успокоить своего молодого ассистента, настроить его на нужный лад. Ведь сам был не в состоянии это сделать. А если провалит? Тогда что?  И все-таки верил  профессор в Альфреда, что сможет и открыть крышки, и проткнуть колом сердце нежити. Нужно только его хорошенько вдохновить. А вдруг, в этот момент он покажет всю свою храбрость и желание служить науке! Ради этого можно постараться! Естественно, что пожилой джентльмен хотел быть на месте своего ассистента. Только сегодня именно ему досталась столь значительная роль.
- Давай, поспеши. Иначе скоро солнце сядет, - поторопил своего молодого помощника.

+1

22

"Ооох, да за что мне все это?!" – ботинок по-прежнему был в руке, а профессор по-прежнему продолжал висеть. Можно было попробовать еще раз до него допрыгнуть и попробовать стянуть за другую ногу, но тогда, что скорее всего, у Альфреда будет его второй ботинок, а сам наставник останется на прежнем месте. Вот что за досада? Еще раз с тоской посмотрев на Абронсиуса, Шнайдер отложил ботинок куда-то на пол и теперь уже повернулся к одному из гробов.
"Придется делать все самостоятельно…" – юноша нервно сглотнул и после этого закивал головой. Вот и будет ему проверка, достоин он называться охотником на вампиров или же нет. А еще, сможет ли спасти любимую, или же Сара так и останется пропадать в лапах этих монстров. Пожалуй, эта мысль немного приободрила. Да, если можно так сказать. В общем, отогнав неприятные мысли, юноша подбежал к одному из гробов. Так… а как же его открыть? Шнайдер оббежал гроб с другой стороны. Нда… каких-то ручек или открывающих механизмов здесь не было. Это не особо радовало, потому что значило одно – придется двигать крышку гроба. Ох, а если она легко сдвинется и упадет на пол? Так же не только Куколя можно привлечь, а вообще мертвого поднять. А как раз этого им и не хотелось, потому что, как раз этих мертвых они пришли делать еще более мертвыми, а не для того, чтобы разбудить.
"Тяжеленная…" – сначала Альфред уперся в край крышки руками – бесполезно. Вот только вопрос, если эта штука такая тяжелая, то как же вампиры ее отодвигают и задвигают. Хотя, задвигает, скорее всего, Куколь, потому что закрыться изнутри, должно быть, проблематично. Когда затея о том, чтобы подвинуть крышку руками потерпела крах, Шнайдер навалился плечом. Потом еще раз и тут почувствовал, что тяжелая штуковина поддается. Отогнав мысли о том, что это изнутри кто-то помогает, охотник на вампиров поднатужился сильнее и сдвинул крышку примерно наполовину. Уф, уже лучше. Поднявшись на каменный выступ у постамента, на котором стоял гроб, Альфред уцепился за бортик и осторожно заглянул внутрь.
- Здесь граф! – громким шепотом сообщил он, поворачиваясь к профессору, но тут же возвращая взгляд на хозяина замка. Вот же черт… да, он тут в гробу лежит и признаков жизни не показывает. Ночная птица, ага. Только ночные птицы в гробах обычно не спят.
"Сколько еще времени до рассвета?" – бросив еще один взгляд на вампира (а в этом почти не было сомнений), Шнайдер, так и оставив крышку наполовину сдвинутой, кинулся ко второму гробу. Но только еще под вопросом, какое зрелище приятнее увидеть – тело, которое уже начинает разлагаться или же то, которое сохранилось нетронутым, да еще ночами ходит, разговаривает, устраивает балы и соблазняет на побег чужих любимых девушек? На этот раз юноша был уже наученный тем, как открывать тяжелые крышки, и работа пошла быстрее. Вот и второй гроб открыт и, хотел того Альфред или нет, но и там обнаружился спящий вампир.
- А здесь его сын! – снова громкий шепот. Отлично, одной своей теории они нашли доказательства. А дальше что? Впрочем, Альфред знал "что" дальше, но только легче и веселее от этого не становилось.

+1

23

- Подумай о дочери Шагала! - Заявил профессор, сильнее мотивируя тем самым своего молодого ученика. Альфред же так упорно рвался спасти ее, вместо того, чтобы первым делом направиться в склеп за вампирами. Вот теперь пускай на деле доказывает, что действительно намерен спасать дочь старого еврея, а не просто строить из себя этакого героя, чьи планы ограничиваются лишь только словами. - Ну, давай, снимай крышки!
Абронсиус был настроен более чем решительно. Они как никогда близки к своей цели, однако сейчас профессор не мог быть рядом со своим ассистентом, только помогать ему указаниями и моральной поддержкой. Он все-таки верил, что Альфред справится сам, в одиночку, открыв крышки гроба, а после этого воткнет деревянные колышки в сердца двух вампиров.
- Давай же, открывай! - нетерпеливо вытянул шею профессор, пытаясь разглядеть, кто же все-таки находился в первом гробу. Все казалось таким медленным, будто специально его помощник тянул время. Однако, разумеется, это было не так. Профессору было важно подтвердить свои гипотезы и догадки. Ведь, как известно, самое главное на свете - факты! - Ну? Кто там лежит?
"Отлично, значит все-таки граф...", - мысленно возликовал пожилой джентльмен, обрадованный тем, что его теории подтвердились. Вот значит, где ночная птица устроила себе свой ночлег. Интересно, интересно! В следующем гробу наверняка лежал его сын. Тот самый, что встретил их у ворот замка.
- Следующий! - Профессор не мог не отметить, как Альфред быстрее справился со второй крышкой гроба. Видать, приноровился открывать их. Что ж, уже хорошо. Однако сейчас бы перейти к самому главному - вбить кол в грудь вампира. Сможет ли? Хватит ли духу у его молодого ассистента? Одно дело - обговаривать в теории, а другое дело - совершать эти действия на практике. - Великолепно! - отозвался пожилой охотник на вампиров, когда услышал, что во втором гробу лежал сын графа фон Кролока. - Молодец, мой мальчик! Теперь, бери саквояж. Достань оттуда молоток и колышек. Сначала граф. Подойди к нему.
Профессор дождался пока его помощник достанет все необходимое из саквояжа, прежде чем вновь продолжить свою поучительную речь. Ведь без нее Альфред совсем не справится.
- Ты должен воткнуть колышек. Найди нужно место между шестым и седьмым ребром слева. Направь кол на эту точку. Смотри, что ты делаешь! А теперь... Бей! Давай, мальчик мой, не трусь! Все у тебя получится.
Самый ответственный момент. И как же жаль, что все зависело теперь только от его ученика и ассистента. А профессор не в силах было что-либо сделать. Только направлять.

+2

24

"Профессору хорошо - висит себе там, командует, а мне отдуваться, причем, во всех смыслах", - Альфред обиженно поджал губы, однако, против указаний идти не стал. Подумать о Саре. Да, это был весьма веский аргумент, хотя, собственно, о ней юный охотник за вампирами и не забывал никогда, это профессор вечно забывал ради какой Сары они сюда пришли. Однако, стоило поспешить. В конце концов, время уже поджимало, а Шнайдер только и сделал, что гробы открыл, да на спящих вампиров полюбовался.
"Все, соберись, Альфред!" - одернул он сам себя и кинулся к саквояжу. Взять молоток и колышек. Ага, тот самый из осины. Помнится, сам же ассистент профессора это орудие убийства вампиров тогда и искал. Ох и долго же пришлось объяснять торговцу почему нужна именно осина, а не береза, например, или не ель или еще какое дерево. Во всех трудах, где описывалось убийство подобных существ, четко прописывалось - осина, а значит никаких других вариантов быть не могло.
Но мучения на этом еще не закончились! Альфреду же и пришлось эти колышки затачивать, потому что наставник утверждал, что они недостаточно острые и не пробьют грудную клетку. Э... да, кажется так он говорил. Как бы то ни было, но юный охотник на вампиров провел целый вечер за тем, чтобы заточить эти несчастные колья. Точнее, несчастным был, скорее сам Альфред, сначала занозивший себе все ладони, а потом еще пару раз нож соскочил и пришлось еще пальцы бинтовать. И все ради чего? Ради правого дела! Ради борьбы с носферату! Теперь вот пришел час показать себя в деле. А что? На тренировках же получалось! Причем в последние несколько раз даже попасть четко в нарисованный крестик. А тут еще и вампиры лежали неподвижно. Того же Шагала вспомнить, уж очень резвый, да еще и чуть ли не орать начал.
- Так... взял... угу... - колышек и молоток нашлись в саквояже удивительно быстро. - Сначала граф... - юноша сжал в одной ладони колышек, в другой рукоять молотка и вернулся к тому гробу, где покоился (если можно так сказать) граф фон Кролок.
- Между шестым и седьмым ребром слева, - повторил он, как заученное правило. Так, это должно быть где-то здесь. Собрался с силами, приставил колышек и уже собирался ударить, как вдруг...
- Ой, - от замечания Абронсиуса, юноша чуть не подпрыгнул, и не выронил колышек прямо в гроб. Весело бы было потом его там искать в складках графского плаща, ничего не скажешь.
"Не тем концом. Ой, дурак..." - бедному юноше казалось, что у не только уши от стыда пылают, так еще и руки дрожат. Вот же бестолочь, а! Перевернув колышек как нужно, ассистент Абронсиуса приставил его острым концом к груди вампира. Да, вот теперь верно.
- Раз... - взмах молотком. - ... Два... - еще один. ... - Три! - замах и молоток почти опустился на колышек. Почти. - Три!...
Вторая попытка, да еще и замахнулся так хорошо, но если бы еще руки так не дрожали.
Молоток выпал из онемевших пальцев и с тихим ударом упал на каменный пол.
- Я не могу... - после неловкой паузы на выдохе проговорил Альфред.
Стыдно то как, но приходится признать, что смелости сделать вот этот последний рывок не нашлось. Вот же досада.

+2

25

- Раз...Два...Три! - неужели настал тот момент, который они так долго ждали? Альфред, не подведи! Всего-то нужно, что вбить деревянный колышек в сердце графа. Только вот справиться ли с этим его юный помощник? Конечно, профессор надеялся, что он не подведет и сделает все, как надо. Ах, эта проклятая западня, в которую угодил Абронсиус! Только остается, что висеть в воздухе, болтая ногами, да словами морально поддерживая своего непутевого ассистента. Вот кто так делает? Нужно успокоиться, а  потом бить по колышку молотком. Холодный разум, горячее сердце и, конечно, руки, способные нанести точный удар, без какой-либо дрожи в них. - Три!
Однако удара не последовало. Точнее, был удар, но не по намеченной цели. В тишине склепа можно было легко расслышать, как молоток упал на каменные плиты. Поверить в это было просто невозможно! Но это случилось. И слова молодого ассистента только подкрепили это. "Я не могу" - ну как так?! Ведь столько готовились к этому, чтобы в конце все провалить!
- Ах! Это...Это... - у профессора даже на миг пропал дар речи от таких слов своего ученика, и так трудно в данный момент было подобрать подходящее сравнение к тому, что происходило внизу. Если бы Абронсиус только мог спуститься вниз. Он бы точно завершил начатое. Но это же Альфред! - Это бу-у-у-у-у-у-нт!
Пожилой джентльмен горячо воскликнул, потрясая воздух руками. Он негодовал, что уж говорить. Упустить такой момент, когда двое вампиров лежали в гробах, обездвиженные, неспособные на сопротивление! Что за молодежь пошла? Никакого усилия над собой! Все потакание своим слабостям и неумелости. Ведь мог же, мог же постараться, да вонзить колышек в грудь графу. Но нет! "Я не могу!". Так просто, будто не они добирались до далекой Трансильвании, попали в непогодь; будто не они, с трудом нашли замок фон Кролока. И, в конце концов, не они с трудом нашли вообще упоминание об этом месте среди кучи учебников и монографий. Столько трудов сейчас пропало зря!
- И тебе не стыдно? - вопросительно посмотрел вниз, после чего недовольно сложил руки в карманы своих брюк, так и, продолжая висеть в воздухе. Но выражение на его лице было полно негодования и возмущения. Это надо же так умудриться потерпеть...фиаско, да, сегодня он и Альфред потерпели фиаско. Хоть внизу и был только молодой ассистент, все равно пожилой джентльмен отвечал за него. От осознания этого, профессор даже схватился рукой за грудь с левой стороны, где и должно было быть сердце. Пожилой охотник на вампиров, издал едва ли не предсмертный хрип, на пару мгновений безвольно повиснув, словно тряпичная кукла. Пусть знает, как расстроился учитель! Провалить такое пустяковое дело! Видать каши мало съел сегодня. Правда, все же профессор подал голос:
- Никакого от тебя толку. Ладно, поднимайся наверх, - махнул рукой профессор, дожидаясь пока его освободят из досадной ловушки.

Отредактировано Professor Abronsius (16-09-2016 21:49:20)

+1

26

Честное слово, у Альфреда на минуту сложилось впечатление, что с этим воплем ему просто потолок склепа на голову обрушится. А может, так оно и лучше было бы, хоть погребет под завалами его позор. И так уже чувствовал, что уши горят, а сам он, вероятнее всего, стал цвета помидора. Да никакие провалы на экзаменах, никаких другие постыдные неудачи (вроде тех, когда Шнайдер пытался заговорить с симпатичной девушкой, а в итоге так и стоял столбом, забыв вообще как говорить) не могли сравниться с этим. Вот и что наставнику на это возразить? Нет, не бунт. Какой может быть бунт из одного Альфреда? Тут ведь не в бунте дело, а в том что…
«В том что я жалкий трус, только и всего…» - стараясь не смотреть на профессора, ассистент поднял с пола молоток, прижал его к колышку и всю эту композицию прижал себе к груди. Да, эти орудия нужно было не к груди прижимать, а в грудь вбить, и не себе, а вампирам, но вот теперь приходится самого же себя и ненавидеть за все это.
- Стыдно, профессор, -  пролепетал юноша, робко поднимая на наставника взгляд. – Но я все равно не могу.
Ох, как же неприятно было видеть взгляд Абронсиуса в этот момент. Такой укоризненный, но еще более неприятно было понимать, что заслужил. Столько же раз тренировался, столько раз говорил себе, что справится. А тут еще и стимул такой прекрасный есть – спасти жизнь любимой девушки! Но нет! Еще и перед профессором жутко неудобно.
- Профессор… - последнее прозвучало на вздохе и как-то жалобно. Ну еще бы – наставник сейчас так натурально изобразил, что у него прям таки сердце разбилось, что Шнайдеру стало совсем тошно. Однако, представление долго не продлилось. У Альфреда получилось выдохнуть, а там уже со спокойной (ну или почти спокойной) совестью, бросить попытки убить вампиров, забраться по крышке гроба обратно наверх и помочь профессору освободиться. и, кстати говоря, путь обратно показался неудавшемуся охотнику на вампиров намного легче. Может потому что карабкаться по лепнине на стене вверх было удобнее, чем до этого спускаться, а может... может просто потому, что Вот если бы у Абронсиуса с самого начала получилось спуститься вниз… может если бы он первым спускался, а не отправил на это дело своего бестолкового ученика, все и прошло бы намного лучше.
Как выяснилось, профессор очень неудачно уцепился за одно из украшений парапета. Теперь же оставалось только подтянуть его под руки и помочь встать на ноги. Все время пока Альфред забирался наверх, пока помогал наставнику, он не вымолвил ни слова. И вообще, чувствовал себя провинившимся ребенком, которого, скорее всего, или ожидает порка или же поставят в угол, думать над своим поведением. Потому и на ворчание Абронсиуса юный охотник на вампиров не осмелился что-то ответить. Ну да, провинился, так что очень даже достоин и этих всех слов, да и наказания тоже. Это не отважный охотник на вампиров, а какая-то ерунда.

+2

27

- Черт побери! - справедливо возмущался профессор, пока молодой ассистент поднимался наверх, чтобы освободить его из такой глупой западни, в которую Абронсиус так досадно угодил. - Вот ведь все! Все приходится делать самому! Просто беда с этой нынешней молодежью! Какие-то неуверенные в себе, какие-то слишком вялые. Никакого вообще куража! Они не способны пожертвовать малым ради достижения высшей цели!
Пожилой джентльмен никак не мог успокоиться, иногда бросая взгляды негодования на расположенные в полумраке гробы с вампирами, до которых буквально было всего ничего, протяни руку и все, можно вбить в грудь этим существам деревянные колья. Но, увы, такая досада! Его помощник сегодня не справился с поставленной, причем очень простой, задачей. Ведь граф и его сын не могли оказать сопротивления. Всего лишь нужно было применить немного физической силы, чтобы пробить грудную клетку. Всего-то! Такая малость, на самом деле. Хотя нет, для Альфреда еще немного и моральной выдержки, он ведь такой нерешительный порой. Но профессор до конца верил, что его ассистент соберется с силами и закончит начатое. Ведь у Альфреда был такой стимул - спасти дочь Шагала, которая находилась сейчас где-то в замке. А теперь придется придумать что-то другой, какой-то иной план, чтобы это сделать. Скоро уже закат, а это значит, что граф фон Кролок и его сын проснутся. Жаль, такой отличный момент был упущен. От этого Абронсиус больше всего и возмущался. Вот если бы смог спуститься вниз, то точно бы завершил начатое. Уж у него точно бы хватило выдержки это сделать. Но что взять с этой молодежи?   
- Мальчик мой, ну где ты там застрял?! Ты доставляешь мне удовольствие болтаться тут. Помоги мне! - он почувствовал, как Альфред все-таки отцепил его от края парапета, усадив практически на самый край. Зато пожилой охотник на вампиров ощутил какую-никакую твердую поверхность, что уже было хорошо. - Друг мой, должен я тебе сказать. Хоть в теории ты и поднаторел, - профессор задумчиво почесал ногу, уже перестав так возмущаться по поводу промашки его ассистента. - На практике все еще очень и очень сыро. Помоги мне, мой мальчик, встать.
Не без помощи Альфреда, профессор покряхтев, поднялся на ноги. По сути, им совсем нечего делать было в этом склепе. Он едва не упал, но был вовремя подхвачен собственным учеником.
- И вообще, мальчик мой, ты сегодня маловато съел каши, чтобы справиться с такой простой задачей. Тебе придется еще очень многому научиться, чтобы пойти по моим стопам. А сегодня ты потерпел полное поражение. Я бы даже сказал фиаско. - Негодовать пожилой джентльмен перестал, первым направившись к выходу. Сколько же они пробыли внутри? Не дольше часа, но уже заметно начало темнеть. В этих краях солнце рано садилось.

+1

28

Вот что можно было сказать на все это? А вот ничего. Молчи, Альфред, и думай над своим поведением. Сейчас он был даже рад тому, что в склепе не очень светло и профессор, скорее всего, не видит как сильно горят у его ученика уши от стыда. Теперь наставник уже поднялся на ноги, продолжая и продолжая что-то говорить. А точнее ворчать, что молодежь нынче не та уже, что никакой пользы от них нет, и все самому нужно делать.
"Знаете что, профессор, я бы может и не против того, чтобы вы все сами делали, а я тут повисел и посмотрел на это сверху", - а что? Очень так чудесно было бы. Заодно показал своему ассистенту как нужно делать. Куда кол вбивать, с какой силой по молотку ударять и прочее. Правда, не факт, что Альфреду не стало бы страшно и он бы глаза руками не закрыл. Но нет. Мало того, что ученика отправил, так теперь еще и ругается, что у того не получилось. Юный охотник обиженно поджал губы, но все так же не промолвил ни слова. Зачем было спорить или доказывать что-то, когда прекрасно знает, что сам виноват.
"И очень даже я пожертвовал бы чем угодно лишь бы Сару спасти", - только даже мысленно эти слова прозвучали как-то вяло. Да, если можно так сказать, внутренний голос их откровенно промямли. Стыдно то как, словами не передать. И что тут передавать - стыдно и все. Теория это теория, а практика это практика. Можно хоть весь учебник выучить, и любой абзац ответить оттуда, как говорится "хоть среди ночи разбуди", но если это будет "среди ночи разбуди и отправь на вампиров охотиться" то результат будет не тот, совсем не тот. Или, лучше еще проще сказать - не будет результата.
"Каши... я вообще сильно сомневаюсь, что эту гадость можно было есть", - если юный охотник утром и хотел есть, то увидев ту странную липкую массу, что им принес горбун, желание это быстро пропало. Можно было, конечно, попытаться списать свою неудачу на это, но, как-то глупо было искать оправдание своей неожиданной трусости. Хотя, почему неожиданной, когда Шнайдера начало трясти стоило лишь зайти в этот проклятый склеп. Но все равно - неудача есть неудача.
Что было делать теперь? Альфред понуро побрел за наставником, продолжая слушать его и чувствовать себя все еще более уныло. Хорошо еще что Сары здесь не было в этот момент и она не видела этого позора.
"Сара... - в груди неприятно заныло. - Где же ты, любимая?.."
Пожалуй, страх не найти ее в этом замке до бала был страшнее всего. Потому что, если не получится ее спасти, едва ли он сможет когда-нибудь простить себя за это.

+1


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Сцена "Tanz der Vampire" » Экзамен для юного охотника на вампиров