В верх страницы

В низ страницы

La Francophonie: un peu de Paradis

Объявление

17 августа 2017 г. Обновлены игроки месяца.
И обратите внимание, друзья, что до окончания летнего марафона осталось ровно 2 недели! За это время некоторые из вас еще могут успеть пересечь ближайшие рубежи и преодолеть желаемые дистанции.
Мы в вас верим!

14 августа 2017 г. Обновлены посты недели.

1 августа 2017 г. Началась акция "Приведи друга", предназначенная в первую очередь для наших игроков.

21 июля 2017 г. В сегодняшнем объявлении администрации полезная информация
о дополнениях к правилам проекта, два повода для мозгового штурма и немного наград.


ИНФОРМАЦИЯПЕРСОНАЖИРАЗЫСКИВАЮТСЯ
МУЗЫКАЛЬНАЯ СПРАВКАИСТОРИЯ МОДЫЭТИКЕТ




Adalinda Verlage
Адалинда почти физически ощутила нешуточное удивление, охватившее супруга, когда он вскинул брови. Вот так-то! Не ожидали, барон? Погуляйте еще год-полтора вдали от дома — и вовсе найдете свою жену-белоручку вышивающей подушки или увлекшейся разведением ангорских котиков к ужасу бедняги Цицерона. Так что оперная певица в подругах — еще не самое страшное.
Читать полностью


ИНФОРМАЦИЯПЕРСОНАЖИРАЗЫСКИВАЮТСЯ
ИСТОРИЯ МОДЫЭТИКЕТ



Juliette Capulet
Это было так странно: ведь они навсегда попрощались с ним, больше ни единого раза не виделись и, казалось бы, следуя известной поговорке, девушка должна была бы уже позабыть о Ромео, который, ко всему прочему, еще и являлся вампиром.
Читать полностью


ИНФОРМАЦИЯПЕРСОНАЖИРАЗЫСКИВАЮТСЯ
ИСТОРИЯ МОДЫЭТИКЕТ




Willem von Becker
Суровые земли, такие непривлекательные для людей, тянули к себе существ, неспособных страдать от холода. Только в удовольствие было занять небольшие полуразрушенные развалины, ставшие памятниками прошлых лет, повидавшие не одну войну Шотландии за независимость от Англии. Зато никакой любопытный нос не сможет помешать существованию вампира.
Читать полностью


ИНФОРМАЦИЯПЕРСОНАЖИРАЗЫСКИВАЮТСЯ
МУЗЫКАЛЬНАЯ СПРАВКАИСТОРИЯ МОДЫЭТИКЕТ




Claudie Richard
- Вы! Вы… Развратник! Из-за Вас я теперь буду гореть в адском пламени и никогда не смогу выйти замуж, потому что никому не нужна испорченная невеста, - и чтобы не смотреть на этот ужас, Клоди закрыла глаза ладонями, разумеется, выпуская только початую бутылку с вином из рук. Прямиком на сюртук молодого человека и подол собственного платья.
Читать полностью


ИНФОРМАЦИЯПЕРСОНАЖИРАЗЫСКИВАЮТСЯ
ШАБЛОН АНКЕТЫ (упрощенный)




Sarah Chagal
Cовременный мир предоставлял массу возможностей для самовыражения: хочешь пой, танцуй, снимайся в кино, играй в театре, веди видеооблог в интернете - если ты поймала волну, то у тебя будет и внимание, и восхищение, и деньги. И, конечно же, свежая кровь.
Читать полностью

Antonio Salieri / Graf von Krolock
Главный администратор.
Мастер игры "Mozart: l'opera rock".
Dura lex, sed lex.

Franz Rosenberg
Herbert von Krolock
Дипломатичный администратор.
Мастер игры "Tanz der Vampire".
Мастер событий.

Le Fantome
Модератор.
Мастер игры "Le Fantome de l'opera".
Romeo Montaigu
Модератор, влюбленный в канон.
Мастер игры "Romeo et Juliette".

Willem von Becker
Matthias Frey
Мастер игры "Dracula,
l'amour plus fort que la mort".
Модератор игры "Mozart: l'opera rock".

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Сцена "Romeo et Juliette" » Et voilà qu'elle aime


Et voilà qu'elle aime

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

● Название эпизода: Et voilà qu'elle aime/И вот она любит (Romeo et Juliette)
● Место и время действия:  7 день, утро, спальня Джульетты
● Участники: Juliette Capulet, La Nourrice (GM)
● Синопсис: Бал перевернул всю её жизнь! Теперь Джульетта всё время думает о своём любимом, но чтобы снова встретиться с ним она должна попросить любимую Кормилицу быть её посыльным. А для этого нужно сначала всё рассказать ей: о Ромео и об их решении повенчаться тайком от всех.

0

2

Это утро - начало новой жизни. Теперь будут навсегда забыты истории о благородных рыцарях и принцессах. Уже ни к чему слушать их от Кормилицы затаив дыхание. Ведь теперь в её жизни появился прекрасный принц. Тот ради которого Джульетте даже не страшен гнев всей семьи, да чего уж там, всего клана Капулетти!

Она так и не смогла сомкнуть глаз, но совершенно не чувствует усталости. В назначенный час она покорно "просыпается", когда Кормилица будит свою воспитанницу. Иногда Джульетта упрямиться и просит милую нянюшку ещё немного времени, чтобы понежиться в кроватке и помечтать о том, какой же будет её возлюбленный. Только сегодня Джульетте всё в новинку. Будто бы и солнце светит по-другому, и даже она сама будто бы стала совершенно другим человеком!

К тому же, ей хочется побыстрее узнать ответ от Ромео. Не передумал ли он? Смог ли он всё устроить? Она прекрасно помнила его слова.
"В девятом часу, я узнаю ответ..." - твердит себе Джульетта.
В тот час станет известно продолжиться ли эта сказка наяву или их история любви закончится печально. О худшем варианте девушка старается не думать, но и понимает, что такое может произойти.

Она вновь вспоминает разговор с Тибальтом вчера. Она всё рассказала ему, поведала тайну, но почему-то милый кузен не был рад за свою любимую племянницу. "А ведь он должен знать, что я так ждала... Так ждала, чтобы однажды полюбить прекрасного принца. И вот так и случилось. Почему же он не может быть рад за меня?" - девушке даже становится немного грустно.

И вот за утренним туалетом Джульетта вдруг вспоминает, что в мечтах она едва не забыла позаботится о посыльном. Она должна отправить кого-нибудь справиться об ответе милого Ромео. Но кто согласится добровольно пойти к Монтекки? Кому можно поведать эту страшную тайну? Кто же станет её посыльным? Тибальт? Нет, не к добру отправлять его! Уже всему городу известно об их вечных драках! Немая? Может быть, её дорогая подруга поняла бы её, но что если испугается и обо всём расскажет синьору и синьоре Капулетти? Нет, надо поведать эту тайну самому дорогому и надёжному человеку...

0

3

"Какое чудесное утро", - с той мыслью обычно просыпалась кормилица. Просыпалась раньше всех в доме, недолго смотрела в окно на встающее солнце, слушала пение птиц, приводила себя в надлежащий вид, раздавала указания слугам, чтобы подготовить завтрак, умывание и одежды для юной госпожи и, как только все было готово, отправлялась будить любимую воспитанницу, приветливо улыбаясь и здороваясь с первыми проснувшимися слугами.
Но в это утро все было иначе. На душе у кормилицы было неспокойно. Джульетта, ее маленькая девочка, вот что вызывало беспокойство в душе женщины. Солнце сегодня светило как-то не так, птиц словно бы и не было слышно, слуги сновали по коридорам, перешептываясь и оглядываясь, особенно оглядываясь на кормилицу. И все потому, что вчера, ее воспитанница, ох, господь милосердный, кажется, влюбилась. Карлотта хорошо разглядела этот огонек в глазах, такой яркий и чистый, полный надежд и мечтаний.
"Вот только в кого ты влюбилась, моя девочка, в кого...", - думала она, привычными движениями одеваясь, отдавая распоряжения о завтраке, платье и умывании для Джульетты. Ромео Монтекки был не лучшей партией для дочки клана Капулетти. Да что там, хуже кандидата в женихи во всем городе не сыскать!
И ладно бы был повесой да хулиганом, как его дружки, так и любовь его была недолговечна, как говорили в городе. А коли и вспыхнуло в юноше настоящее чувство, любовь эта все равно была заранее обречена на несчастливый конец. Обреченка! Полная.
Не обманет возлюбленный, так разлучат мать с отцом. Где это слыхано, чтобы Монтекки да на Капулетти жениться мог?
Останется дитятко с разбитым сердечком, погаснет надежда в ясных глазках, а там, глядишь, и замуж выдадут по расчету, уж женихов-то немало найдется. Как же уберечь, спасти Джульетту от такой судьбы? Карлотта и сама настрадалась когда-то. Какую девушку не выдавали замуж против ее желания? Какая не оказывалась с разбитым сердцем рядом с нелюбимым? Но как же хотелось, чтобы Джульетту эта участь миновала.
В комнату воспитанницы кормилица вошла с тяжелым сердцем, но совершенно готовая, как и всегда, тепло улыбаться девочке, слушать ее и заботиться о ней.
Та спит, светлые локоны раскиданы по подушкам, личико словно бы светится в лучах утреннего солнца, безмятежна, легка...
"Ну не ангел ли?"
Нянюшка осторожно будит Джульетту, ласковыми словами, легкими касаниями. Обычно Джульетта долго нежится в постели, уговаривает кормилицу задвинуть шторы и дать ей еще немного побыть в теплых объятиях сна. Сегодня же воспитанница просыпается на удивление быстро. А спала ли она?
За утренним туалетом Джульетта тоже на удивление молчалива, только сияют глаза да тревожно вздергиваются бровки.
- Что с тобой сегодня, радость моя? Молчишь всё утро да вздыхаешь, глядя в окно. Может быть, ты ждешь кого? - кормилица игриво подмигнула, втайне опасаясь, что шутка может оказаться правдой.
"Жди кого угодно, кого угодно, милая, только бы это не был Ромео Монтекки. Таких гостей нам точно не нужно".

0

4

Любимая нянюшка всегда помогает. Даже сейчас своими весёлыми хлопотами она, может быть не осознавая того, помогала Джульетте успокоить её маленькое сердечко. Ах, как же невыносимо ждать ответа! А вдруг Ромео передумает? Не сможет договориться с духовником? Что делать тогда? Как быть, если его любовь окажется недолговечной? Нет, Джульетта верит в то, что прекрасный Ромео не лукавил когда соглашался на тайную свадьбу. А ещё девушку так пугал гнев родителей! Что если они отвернуться от неё?
"Что же, эта будет очень большая потеря, но я смогу жить дальше, а без Ромео мне нет жизни! Пусть будет так, если суждено!" - сколько ещё всего думала и передумывала Джульетта за это утро!

А нянюшка своим мягким голосом подсказывала, что бы не случиться, а нужно быть красивой и хорошо одетой в любом случае. И вот за этими милыми повседневными хлопотами Джульетта немного отвлекалась, но не надолго. Мысли летели вслед за возлюбленным. Она воображала, как он договаривается с духовником о замужестве. Как делится с ним самым сокровенным, своей тайной, что полюбил дочь злейшего врага.

Кормилица в шутку поинтересовалась о том, не ждёт ли она кого-нибудь. В шутку, конечно. Но как права была! Да, Джульетта ждёт весточки от своего любимого!.. От Ромео!..
- Ах, нянюшка, - вздохнула Джульетта, - какой сегодня прекрасный день, не правда ли?..
Вдруг восклицает Джульетта подпорхнув к окну, услышав очередной шорох в саду. А вдруг Ромео смог договориться с духовником раньше и решил сам отправить посланника своего? Но нет, только слуги и садовники...

- И какой был замечательный бал вчера, правда? - Джульетта вспоминает то самое судьбоносное столкновение, которое и сделало это утро таким особенным.
А о графе Парисе она и вовсе не вспоминает, будто его и вовсе не было. Встреча с Ромео затмило собой все неприятные ощущения, которые были связаны с балом. Джульетта уже и помнит о том, как несчастлива была в тот момент, когда танцевала с графом. И уже совсем не держала никакой обиды на родителей!

Она начинает порхать по комнате в танце, представляя будто бы танцует с любимым Ромео.

0

5

Джульетте не сидится на месте. Птичка словно вот-вот готова взлететь, и пока нянюшка расчесывает ей волосы, и пытается с помощью шутки угадать причину ее волнения, девочке словно бы не терпится сорваться и куда-то побежать. И вот она все-таки легко вспархивает со стула, летит, едва касаясь пола, к окну, подставляет личико солнечным лучам.
"Ох, непоседа..."
Кормилица, неловко прихрамывая и тихо охая, движется вслед за воспитанницей, выглядывает в окно.
- Поистине чудесный, - соглашается она с мягкой улыбкой, немного волнуясь, но радуясь за Джульетту, которая словно вот-вот вспорхнет и полетит навстречу пушистым облакам. Карлотта тоже выглядывает во двор, во дворе, как и всегда, суетятся садовники, рабочие, ничего особенного.
При упоминании бала Джульетта начинает просто таки сиять, глаза ее светятся, она легким перышком кружится по комнате, светлые локоны развеваются у нее за спиной. А нянюшка наблюдает с умилением за любимым дитя, но на сердце у нее грустно. Вот она и выросла. Ее маленькая девочка стала взрослой, выросла в прекрасную, изящную девушку. Когда это успело произойти? Ведь вот же, еще только вчера она играла с кузеном в свои детские игры, сидела у нянюшки на коленях, обсуждала с ней свои детские проблемы. И вот она уже целуется посреди бала с незнакомцем в маске, а в глазах у нее эта сладкая тоска первой любви. Куда, куда делись все эти годы?
И как теперь помочь любимой воспитаннице? Как сохранить этот свет внутри нее? Как уберечь, предостеречь и не обидеть?
- Действительно, бал был чудо как хорошо, - улыбается Кормилица, любуясь Джульеттой, - Столько гостей, столько знатных господ пожаловало. Вот и граф Парис приходил. Прекрасный человек, не правда ли?
Кормилица лукавит. Она практически ничего не знает о графе, кроме того, что он является дальним родственником герцога и станет хорошей партией для Джульетты. Кроме того, она прекрасно понимает, что не о графе мечтает ее воспитанница сейчас, но родители нашли ей другого жениха и не стоит ей об этом забывать. Меньше будет разочарований и боли, меньше тоски, разбитых мечтаний.
Карлотта и сама когда-то мечтала. Ах, что это был за юноша... Темноволосый, высокий, мускулистый. А уж эти темные глаза, в которых можно было утонуть...
Увы, мечтаниям не суждено было сбыться. Отец выбрал для нее другую судьбу, и ей не осталось ничего, кроме как подчиниться. Все эти сказки, все эти мечты однажды сбежать и начать новую жизнь где-то далеко, все это разбилось о стену реальности. Муж умер, ребенок не дожил и до года.
Зато в ее жизни появился этот белокурый ангелочек. И она сделает все возможное, чтобы Джульетту такая судьба миновала. Но только что можно сделать? Как заставить влюбленное сердечко отвернуться от объекта обожания? Оставалось только, скрепя сердце, почаще напоминать девочке о графе и, может быть, постараться заинтересовать Джульетту в этом синьоре.

0

6

Ох, вот о графе, с которым ей так пророчили счастливый брак, Джульетте совсем не хотелось вспоминать. К сожалению, как бы богат и воспитан не был этот человек, но у девушки он не вызывал никаких чувств. В отличие от Ромео, при одном воспоминании о котором на душе будто цветы распускались.

- Нянюшка, - Джульетта замирает в одной позе и, глядя на кормилицу, хмурит бровки, - ты тоже, как матушка и отец,  думаешь о том, что лучшей партии, как он для меня не найти? А как же любовь? Как же можно выходить замуж без любви?

Да, Джульетта  всё говорила о любви и замужестве ещё до бала, но теперь эти вопросы приобретают для неё совершенно иной смысл. Ей кажется, что даже произносит сейчас она их с совершенно другой интонацией, новой. Ведь теперь вся жизнь её изменилась раз и навсегда.
- Любовь! Только ради неё ведь стоит жить!.. – восклицает Джульетта и, прижав ручки к сердечку, продолжает кружиться в танце.
Разумеется, любовь – это такое многогранное чувство, в которое умещается и любовь к матери с отцом, и к родине, и к своим детям. Однако светлое чувство к прекрасному Ромео сейчас затмило для Джульетты все остальные грани.

- Нянюшка, - Джульетта вдруг останавливается и тревожно смотрит на кормилицу, - ты ведь знаешь, что граф Парис мне совсем не пришёлся по нраву! Совсем другой затронул моё сердце! К чему вся эта глупая вражда? Почему для отца и матушки важно имя и положение в обществе, а не наша любовь?

Юная Капулетти подходит ближе и берёт нянюшку за руку. То был больше крик души! Джульетта уверенна, что полюбила бы Ромео будь он хоть сыном плотника. Они же полюбили с первого взгляда не зная ни имён, ни фамилий.

Ах, ну ведь совершенно невыносимо молчать о своих чувствах! О любви к Ромео хочется говорить, кричать так, чтобы услышали во всей Вероне! Но тайну можно открыть только кормилице, которая всегда ей была верным другом. Ей можно было доверить все свои тайны и даже, эту, самую главную!

0

7

Ну вот. Как и следовало ожидать, Джульетте совсем не понравилась эта тема. А что прикажете делать? Ох, и почему именно ей приходится объяснять это все воспитаннице? Разве не матушка должна объяснять девчушке, что такое замужество, зачем оно нужно, и как быть без любви... Но нет. Все нянюшка, все она. И как рассказать Джульетте о том, что любовь и брак не всегда идут вместе? Более того, что чаще всего это совершенно разные вещи и браки заключаются как выгодная сделка, чтобы укрепить позиции семей.
- Видишь ли, Джульетта... - начинает нянюшка осторожно.
Но Джульетта не слушает. Кружится, поглощенная мечтами и сладкими мыслями. Конечно, ей не нужен ответ нянюшки, ведь она сама знает лучше кого бы то ни было, что важнее всего в жизни. Может быть, она и права. Может, и правда в жизни важна лишь любовь, и уж конечно, вражда семей еще ни к чему хорошему не приводила. Но если бы только эта девочка, это чудесное создание, могла бы это изменить... Ох, если бы...
Сердце кормилицы разрывалось на части при мысли о том, как ее девочку, ее "доченьку" поведут, заплаканную и несчастную к алтарю с нелюбимым. Но в сотни раз хуже будет, если она останется с любимым. Отец отречется от нее, ее возлюбленный Ромео не сможет взять ее в жены, и что тогда? Куда она, такая нежная, такая юная и невинная?
Нянюшка мягко берет двумя руками теплую ладошку воспитанницы и с любовью смотрит в ее светлые, сияющие глаза.
- Я знаю, деточка. Но... - как же объяснить-то неразумному дитя, - Понимаешь, Джульетта, любовь и брак... Различные дела. Любовь приходит. Позже. Иногда. Ты поймешь это потом.
Карлотта уже могла предвидеть реакцию на ее слова. Могла представить эти бровки домиком, надутые губки, слезы в глазах. Пожалуй, это было слишком строго для Джульетты. Пусть девочка порадуется своей первой любви. Наиграется и забудет своего Ромео, как один из сотни снов.
- Послушай же, милая, моего совета,- нянюшка ласково усадила Джульетту на табурет перед собой и мягко, уговаривающе произнесла, - Послушай старую няньку. Подчинись отцовской воле и выходи замуж за Париса, - затем женщина заговорщически подмигнула и хитро улыбнулась - С Ромео же вы можете видеться тайком. Так, чтобы никто не узнал.
"Но хорошо бы только видеться... Ведь как Джульетте объяснишь, что сладкие вздыханья при луне так быстро переходят в поцелуи... А те..."
Нянюшка была готова пойти на поводу у воспитанницы и позволить ей окунуться, насладиться ее первым сильным чувством, но все-таки хотелось обезопасить неразумное дитя от глупых, опрометчивых поступков.

Отредактировано Game Master (02-04-2016 12:22:52)

0

8

Она словно уже слышала про то, что любовь и брак - это дела немного разные, порой несовместимые. Джульетта слышала о том, что сначала должен быть брак, а любовь придёт потом, если повезёт. Каждый раз она задавала себе вопроса: а если не наступит той поры? Разве любви нужно время? В сказках и легендах рыцарь всегда влюблялся в принцессу, которую спасал от дракона с первого взгляда. Одно мгновение, один взгляд и всё... Неужели так не бывает? Зачем же люди тогда придумывают такие легенды?

А потому Джульетта верила в то, что любовь придёт сразу, с первого взгляда. Она ждала. И, наконец, дождалась... Джульетта полюбила Ромео с первого взгляда, а он её. Случилось так, как она всегда мечтала. Поэтому слова нянюшки о любви юная леди слушает с какой-то улыбкой, словно желает сказать: "Ты можешь говорить, что угодно, милая кормилица, но у меня всё будет по-другому!"

- Кормилица, милая, я никогда не покорюсь родительской воле! - восклицает Джульетта.
И ей даже немного обидно, что нянюшка говорит такое! Ведь прекрасно же знает свою воспитанницу.

Джульетта подаётся немного вперёд и снова говорит, но уже значительно понизив голос:
- Ночью, после бала, здесь был Ромео. Это судьба! Он тоже любит меня! Ромео обещал договориться с духовником о нашем венчании.

Последнюю фразу девушка говорит совсем шепотом и на ухо кормилице. Джульетта в глубине души боится отрицательного ответа, но сердечко подсказывает ей, что если Ромео и не сможет найти духовника для тайного венчания, то не по тому, что разлюбил...
- Нянюшка, в девятом часу он должен передать свой ответ вместе с цветком, - продолжает шептать Джульетта. - Ты же мне поможешь? Пожалуйста, сходи и узнай ответа!

В эту короткую просьбу Джульетта старается вложить многое, чтобы кормилица не отказалась. Ведь если не она, то девушке совсем некого послать! К тому же, кому как не кормилице она могла доверить эту тайну? Самую большую тайну в её жизни!
- Не выдавай! Не говори ничего матушке и отцу! Прошу тебя! - добавляет Джульетта всё тем же шепотом.

0

9

Джульетта даже не расстроилась, она просто смотрела на нянюшку совершенно счастливыми, сияющими глазами и словно бы ничего и не слышала. И это тревожило Кормилицу больше всего. Вот уж неразумное дитя... И слушать ничего не желает. Впрочем, бывает ли иначе у влюбленных?
- Кормилица, милая, я никогда не покорюсь родительской воле!
Ох, батюшки! Приехали! Пора тебе, нянюшка, на пенсию, а перед этим услышать бы тебе от четы Капулетти все о твоих заслугах перед их семьей. Не углядела ты за воспитанницей, не научила ты ее покоряться родительской воле. Прощала ей все, закрывала глаза, хотела быть ей другом, и вот думай теперь, как дальше с ней быть.
От откровений Джульетты, у кормилицы едва ли не волосы дыбом встают.
"Ох уж мне эти пылкие влюбленные... И когда успели! Венчаться они выдумали! А ну как мать с отцом все равно отдадут за графа? Куда побежишь? Как расскажешь?"
Однако вслух нянюшка этого не сказала и продолжила терпеливо слушать воспитанницу. Что-то она еще узнает... И правда, дети-то, оказывается, не только ворковали, не просто бросались громкими словами, так свойственными всем влюбленным, но и все спланировали. Ох, и ладно бы, Джульетта, ее маленькая глупенькая Джульетта, верящая в сказки и рыцарей, но Ромео? Действительно ли так влюбился? Или же впервые нашел ту, что ответила взаимностью? Или решил поиграть с наивной дочкой Капулетти? И если решил поиграть, то уж Карлотта ему покажет, уж она-то его научит, как себя вести с дамами, вот этими вот руками самолично открутит ему то, чем он думал в этот момент.
- Ох, деточка, - тяжело вздыхает кормилица, - Выдать-то не выдам. Да только хорошо ли ты подумала? А ну как пошутил твой Ромео? А ну как передумал? Что ты о нем знаешь, милая? Да и стара я уже за синьорами бегать...
Конечно же, Джульетта ни о чем не думала, мечтала о принце, думать должна была нянька. Вот она и думала. Думала, как бы отговорить воспитанницу от необдуманного шага. Ведь венчание это вам не ахи-вздохи на балконе (и все-таки, как пробрался-то шельмец?), венчание - то обещание перед Богом, то нарушать грешно. И потому венчаться тайно... И кто их только надоумил! Кто же венчается после одной встречи? Может быть хоть отец Лоренцо сможет вразумить этих голубков? Может, откажет в венчании? Родители согласия не давали и вряд ли когда-либо дадут. Ох и нашла же себе Джульетта жениха... И что Ромео вообще забыл вчера на балу Капулетти...

0

10

Кормилица тяжко вздыхает. Вздыхает, а это означает лишь то, что она не разделяет радости с воспитанницей. Джульетта моментально хмурит бровки и всем своим видом показывает, что ответ нянюшки её в корне не устраивает. Но девушка знает и верит в то, что кормилица изменит своё решение. Ведь всегда, почти всегда, у неё получалось уговорить любимую нянюшку!

- Мы хорошо подумали и обо всём договорились! Брак - вот главное доказательство любви и ночью, под луной, мы всё уже решили, - взахлёб принимается отвечать Джульетта.

Она не знает наверняка, но верит в то, что Ромео вовсе не передумает. Он обязательно договориться с духовником о тайном венчании! Тем более, он не способен на такую жестокую шутку с ней. Ведь Ромео так бережно держал её ручку и прижимал к своей груди. Он так искренне и честно клялся... И готов был поклясться чем угодно! Неужели это всё лишь часть простой шутки? Нет, совсем не так. Ромео просто не способен на такой глупый и жестокий розыгрыш девушки, случайно подслушав её признания.

- Я просила его уйти, если он задумал сотворить что-нибудь нечестное, - может быть это убедит кормилицу в том, что она не права? - Я ведь была честна! Ромео остался и говорил об ответных чувствах. Нет, он не мог пошутить или передумать!

Джульетта смотрит через открытую дверь на свой балкончик. Тот самый, где ночью произошло памятное событие - свидание под луной с возлюбленным. Ромео, наверное, так отчаянно ищет духовника, который согласиться обвенчать детей глав двух враждующих семей. На такой поступок не всякий решиться, но Джульетта верит в то, что скоро, очень скоро узнает ответ.

Затем девушка снова смотрит на кормилицу, в глазах которой читается надежда на то, что венчания не состоится.   
- Милая кормилица, не будь такой жестокой! - всё ещё свежи её сомнения и тревоги об искренности юноши, но Ромео своими простыми словами, клятвами заставил её поверить в искренность его чувств.  - Если будет так, как ты говоришь, то мне незачем жить на земле!

В сердцах бросает Джульетта. Она полюбила всем сердцем прекрасного принца. Если же он окажется обманщиком или шутником, то Джульетта не сможет пережить это. Тогда лучше навсегда расстаться с жизнью, чтобы в памяти остался тот самый образ прекрасного, честного и благородного принца.

0

11

"Ночью под луной все они решили, господи помилуй... Договорились!"
Старая нянюшка чуть за сердце не схватилась.
"Ох, сведет меня в могилу эта юная девица..."
- Да кто же ночью о таких вещах договаривается! - не успев оправиться от потрясения охнула она, - Словно отступники какие! Ох интересно мне, что при свете дня сказал бы твой Ромео! А ну как ночью под луной все слаще кажется, да слова с языка поди легче слетают, - кормилица сама не знала, корит ли это она Джульетту или возмущается поступком юноши Монтекки.
"Знаю я этих!.. Надают обещаний под луной, повздыхают, а днем поди сыщи, да обещанного потом не стребуешь! Ох, милочка, и что же тебе граф Парис не мил... Нашла же ты себе непутевого..." - встревоженные мысли няни были прерваны новой репликой воспитанницы, - "Просила она уйти! Все они клянутся, что в мыслях только благородство, когда надо к барышне в постель забраться! Просила уйти!" - нянюшка с трудом сдержала ироническое хмыканье. А затем в голову ринулась еще одна мысль, страшнее предыдущих: "А ну как пробрался!"
- Ох, милочка...
"Нежный мой, наивный ты цветочек... Не знаешь ты, как эти подлецы порою отвечают на искренние чувства. Ух мать не рассказала вовремя, уберегла дите. И нянька тоже хороша, куда глядела! Теперь вот как прикажете уразумлять!"
Женщина прикрыла глаза и положила руку на сердце. Ох и колотится же! Стара она уже, стара для таких потрясений! И почему дети так быстро вырастают!
От умоляющего взгляда Джульетты сердце кормилицы, готово разорваться на части. Нянюшка тяжело вздыхает. Под пристальным взглядом воспитанницы, кажется, невозможно ей отказать.
"В конце концов... А ну как Ромео передумал? Или Лоренцо, уж Лоренцо-то должен понимать, насколько это глупая затея! Уж он-то сможет их отговорить! А ежели и так... Уж лучше я сама увижу этого ее Ромео и с ним поговорю. Решено!"
Кормилица прикрывает глаза и тянет еще долю секунды. Ровно столько, чтобы воспитанница успела забеспокоиться. Затем улыбается девочке, берет ее хрупкие ладошки в свои теплые руки, чуть наклоняется к ней и говорит:
- Хорошо. Я поговорю с твоим Ромео. Но учти, - Карлотта делает строгое лицо, - Если кавалер твой передумал, уговаривать его не стану.

0

12

Как же нянюшка охнула, а потом за сердце схватилась! Совсем не такого ожидала Джульетта. Она-то ждёт, что любимая кормилица её услышит и поймёт. Ведь так же всегда было. Пусть нянюшка хмурилась и ругала воспитанницу, но скоро принимала её сторону. Или вовсе бывало кормилица ругала и отчитывала неугомонное дитя, а уже по лицу видно, что понимает Джульетту.

Однако прошлые случаи никак не сравнить с тем, что произошёл прошлой ночью. Раньше предметами их разговоров были детские забавы и невинные шалости. А теперь? Джульетта знала, что поступила дурно, неправильно, но не корила себя. Да, благородные синьорины должны вести себя иначе - не бросать жениха посреди танца и не идти наперекор родителям - но иначе она бы никогда не повстречала свою судьбу. Своего Ромео. Иначе не решилась бы на такой смелый поступок. Силы в неё вселяла любовь к Ромео. И вот на губах снова улыбка при одной только мысли о нём.

А потом женщина и вовсе заставляет Джульетту начать беспокоится. Ведь если она откажет, то юной синьорине Капулетти ровным счётом больше не к кому пойти! Что же тогда делать? Но ответ кормилицы заставил девушку начать широко улыбаться. Глаза снова заблестели и все беспокойства померкли.

- Спасибо! Спасибо! Спасибо! Ромео - моя жизнь! - восклицает Джульетта, кидаясь кормилице на шею, - Милая нянюшка, пожалуйста, не вздыхай так... Не пугай!.. Прости, что я не поведала тебе свою тайну раньше! Прости, что не спросила твоего мудрого совета прежде, чем сговорится, но всё произошло совсем нежданно и негаданно! Это судьба! Я чувствую... сердцем!

Джульетта расцеловала кормилицу в обе щёки и продолжала крепко обнимать за шею. А потом юная синьорина Капулетти снова сорвалась с места и начала кружить по комнате в танце, напевая песню. Совсем скоро... совсем скоро она уже будет знать ответ. Ромео сможет найти святого отца, который согласится их обвенчать. В этом Джульетта бы уверена.

Отредактировано Juliette Capulet (24-06-2016 21:04:50)

0

13

С тяжёлым сердцем согласилась Карлотта быть посыльной Джульетты. Уже сейчас предчувствовала она беду, но старательно отгоняла плохие мысли. Как можно было поступить иначе? Отказать? Разбить сердце юной девы? Лишить малейшего шанса на счастье? Лишить надежды? Да, это было бы тяжело, зато правильно. Однако стоило только посмотреть на то, как Джульетта искренне радуется первой своей любви, как улыбается, надеется только на неё, на старую добрую кормилицу. Нет, никаких сил не хватит разрушить это её доверие. Решено. Она должна сделать всё возможное, если есть хотя бы крошечный шанс на счастье своей девочки.
С тоской глядела нянечка на свою воспитанницу. И когда только та успела вырасти? Только недавно с замиранием сердца слушала сказки, играла в игрушки. Одна ночь, и она полюбила. Одна роковая ночь. Кормилица даже корила себя немного за то, что не осталась ночью с Джульеттой. Видела же на балу, что что-то происходило между ней и Ромео Монтекки, так почему же не остановила? Вспомнила ли себя? Такой же юной девушкой, влюбившегося в соседского мальчишку. Недолго ей тогда удалось радоваться своему счастью, родители подоспели вовремя, выдали замуж за другого. Пусть сердце и болело, но Карлотта не желала такой судьбы для Джульетты. Только не для неё.
Кормилица вновь глянула на Джульетту, провела ладонью по её волосам и заключила в крепкие объятия. Она понимала всю ответственность, ложившуюся на неё теперь. И готова была понести наказание, если что-то пойдёт не так. Лишь бы она всегда была так радостна, как сейчас. Бедное, наивное дитя.
- Ох, Джульетта, пойми, судьба - коварная злодейка. Только не теряй головы. И будь готова и к худшему. Юношеская любовь так недолговечна... А в вашей любви столько препятствий! Я сделаю всё возможное, но от меня зависит малое, - Карлотта пыталась хоть как-то отрезвить радость девушки, безграничное счастье которой впервые пугало. Что если ответ будет отрицательный? Хватит ли ей сил принести такую весть? Да что теперь тянуть? Согласилась, так нужно идти. Негоже забирать свои слова назад.
- Деточка моя, возьми себя в руки. Сейчас я отправлюсь к твоему Ромео, узнаю у него всё и сразу пошлю за тобой. Приведи себя в порядок, приготовь платье. Негоже в таком виде появляться пред своим женихом, - губы Кормилицы тронула мягкая улыбка. Сделаю то, что обещалась, а там уже будь, что будет. Хватит её томить ожиданием, да и самой томиться. Поскорее бы всё решилось.

Отредактировано La Nourrice (29-06-2016 23:17:32)

+1

14

- Да, я знаю судьба может быть очень коварной, но... - отвечает Джульетта как-то немного отрешённо, - ...но она подарила нам встречу! Это она подарила мне встречу с прекраснейшим из всех ангелов! Он не может разбить мне сердце! Тогда к чему его обещание, и встреча у балкона, если судьба уготовила нам расставание?..

Казалось, об этом девушка могла рассуждать бесконечно. Бесконечно искать поводы, причины и доказательства, почему Ромео не ответит ей отказом. Все эти причины были столь глупы и бессмысленны сколь просты и правдивы. Милый Ромео просто не способен разбить сердце прекрасной девушке! Он ведь... любит... Так же сильно, как и Джульетта. Девушка чувствовала это всем сердцем! В глубине души Джульетта конечно же сомневалась, ждала худшего, самого плохого! Но в через мгновения все переживания заглушала волна счастья и неземной радости.

Вот так и менялось у Джульетты настроение. Казалось, что успокоится она сможет когда они обвенчаются. Когда милый Ромео будет рядом и они будут смотреть друг на друга взглядом полным любви.

Голос кормилицы вернул к действительности, буквально вырвал из мира грёз! Она права. Ей нужно привести себя в порядок ведь скоро ей предстоит увидеться с любимым. Надо быть красивой! Она кивает и рассеянно направляется к зеркалу. Надо причесаться, сделать причёску. Какую-нибудь очень красивую! Ведь нянюшка так и не успела причесать свою неугомонную воспитанницу.

А ещё нужно выбрать платье. Какое-нибудь очень красивое. Самое красивое платье! Чтобы быть похожей на настоящую невесту!

+1


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Сцена "Romeo et Juliette" » Et voilà qu'elle aime