Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта!
Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Romeo et Juliette: сцена » Mon bébé


Mon bébé

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

● Название эпизода: Mon bébé / Моя малышка
● Место и время действия: день третий, дом Капулетти.
● Участники: La Nourrice, Lady Capulet (GM)
● Синопсис: Леди Капулетти зовет к себе кормилицу, чтобы поговорить с ней. Джульетта становится уже невестой и леди хочет узнать готова ли ее дочь к этому.

0

2

Это утро у Карлотты выдалось на удивление свободным. Она как всегда навестила Джульетту, помогла той привести себя в порядок, они немного поговорили о сегодняшних снах, а затем девушка изъявила желание повидаться со своей кузиной Розалиной. Так что кормилице оставалось только подчиниться и пойти по своим делам. Женщина очень любила свою работу, поэтому не слишком нуждалась в отдыхе. Вернувшись к себе, она сразу же решила взяться за шитьё платья для Джульетты. Скоро в доме Капулетти планировался бал, и кормилица собиралась максимально подчеркнуть красоту и изящество своей воспитанницы этим платьем.
Настроение её было приподнятым. Ловко орудуя иглой, женщина что-то напевала себе под нос. Шитьё всегда было ей в радость. Да и служение семейству Капулетти тоже. Да, порой жить и работать здесь бывало непросто, случались и проблемы, но в целом Карлотта была довольна своим положением и статусом. Она уже не представляла жизни без её крошки  Джульетты. Ах, Джульетта. Нежное, ранимое и мечтательное дитя. Долго ли она сможет ещё быть такой? Время не стоит на месте, ей уже четырнадцать. Женщина сжала ткань платья и прикрыла глаза. Её воображение рисовало изысканный бал, множество людей в ярких костюмах, но прекраснейшим цветком среди них была её Джульетта. Первый выход в свет. Волнительный момент. Юная наследница графа Капулетти должна была сразить всех... На губах кормилицы заиграла улыбка.
Её мечтательное состояние потревожила одна из служанок. «Леди Капулетти ждёт», - коротко сказала она. Попытки расспросить девушку о том, для чего леди Капулетти вызывает её, не увенчались успехом. Служанка очень торопилась по своим делам. Когда госпожа вызывает, медлить нельзя. Со вздохом отложив шитьё, Карлотта поднялась со своего места и поторопилась к женщине. Всего пара минут, и вот кормилица уже стучится в дверь спальни леди Анны.
- Миледи, это Карлотта. Мне сказали, что вы звали меня. Позволите войти? - дождавшись позволения леди, кормилица осторожно вошла в спальню, прикрыв за собой дверь. - Чем я могу быть вам полезна?
Разумеется ей было интересно для чего леди Капулетти вызвала её. Впрочем, почти все разговоры двух женщин сводились к одному — к Джульетте. Обычно леди Анна интересовалась делами своей дочери. Карлотта не слишком любила эти разговоры. Жена графа любила гордиться успехами Джульетты так, как будто во всём была её заслуга, а ведь кормилица проводила с ней почти всё время, вскармливая её в младенчестве, а затем воспитывая её дальше. Но чтобы она ни делала, она не станет главной женщиной в жизни Джульетты, не станет её матерью. Это огорчало Карлотту больше всего.

Отредактировано La Nourrice (15-08-2016 22:54:34)

0

3

- Так много дел и все они ложатся только на мои плечи, - синьора Капулетти тяжело вздохнула и закончив со списком дел, отложила его в сторону. Кто-то мог сказать, что быть супругой главы клана это значит ничего не делать. Да и, что тут скажешь, когда еще совсем юная Анна узнала, что ее выдадут замуж за молодого наследника клана, то как раз так и думала. Что быть леди Капулетти это значит устраивать роскошные приемы, на которые девушка в то время успела побывать и восхититься их великолепием, носить прекрасные наряды и вести светские беседы с гостями. Да, и еще танцы! Но вот, ее мечта, казалось, сбылась, но реальность оказалась совершенно другой. Нет, в ней были и приемы и дорогие наряды, но только и устраивать все это великолепие предстояло самой синьоре. А так же не только это, но и множество других дел, таких как распределять обязанности слуг. Все те мелочи, которые создавали все то, что вызывало восхищение домом Капулетти, все это легло на ее плечи. И пока супруг занимался непосредственно делами клана, Анна следила за домашним очагом.
- Вот, Франческа, возьми этот список и проследи, чтобы эти бездельники все выполнили, - приближенная служанка синьоры тут же поклонилась своей госпоже и взяв лист, пробежалась по нему глазами. В свое время Анна сама обучила эту девушку грамоте, чтобы та могла стать помощницей леди именно чтобы давать указания всем другим слугам. Не к лицу синьоре самой бегать каждый раз на кухню или проверять вытерта ли пыль в гостиной. А уж тем более, не по статусу заглядывать в каждую комнату поместья, чтобы выяснить должный там порядок или нет.
- Слушаюсь, госпожа, - девушка еще раз присела в реверансе и уже собиралась уходить, как леди Анна снова окликнула ее.
- А, да, пока не забыла, - синьора чуть наморщила лоб, мысленно упрекая себя за подобное. – Позови сюда кормилицу Джульетты, мне нужно переговорить с ней.
Служанка скрылась за дверью, и Анна медленно поднялась со своего места. Джульетта… как же быстро пролетело время. Казалось еще вчера это было лишь дитя, но вот уже к ней очень скоро начнут свататься главные женихи Вероны. Но готова ли девочка к этому?
- Да, проходи, Карлотта, - отозвалась она, когда услышала голос кормилицы за спиной. Сама же леди как раз рассматривала украшения в шкатулке, размышляя какое из них лучше будет смотреться на ней. – Я хотела поговорить с тобой. Насчет Джульетты.
Казалось бы, иных разговоров у них и не было, но в этот раз все было несколько серьезнее чем обычно. Что из того, что Анна не занималась сама воспитанием дочери? Но это не мешало ей быть заинтересованной в том, что с девочкой происходит. А главное, быть в курсе всего того, что с ней происходит. Что же до заботы, то и сама будущая леди выросла, воспитываемая няньками и учителями, а потому не видела в этом ничего постыдного для своей дочери.

[NIC]Lady Capulet[/NIC]
[AVA]http://co.forum4.ru/img/avatars/0012/09/93/56-1412692159.jpg[/AVA]

0

4

Как человек и как госпожа Леди Капулетти, разумеется, нравилась Карлотте. Ей нравилось то, что та хорошо управляется с делами, никогда не жалуется. Настоящая сильная женщина, достойная уважения. Жена главы дома редко сидела на месте, вот даже сейчас, ведя беседу с кормилицей, она готовилась к балу. Не единой свободной минуты. В этом женщины были похожи. Однако самой главной связью обеих являлась Джульетта. Юной красавице несказанно повезло иметь двух любящих матерей. Как Карлотта и предполагала, разговор пошёл именно о ней. Чтож, кормилица знала о Джульетте всё. Каждый её шаг, каждое изменение, её тревоги, заветные желания и сокровенные тайны. Она посвятила лучшие годы своей жизни воспитанию девушки и, казалось, полностью растворилась в нежной любви к ней. Она и подумать не могла, чтобы было с ней, если бы Леди Анна не появилась и не предложила должность кормилицы. Вероятно, схоронив мужа, она бы просто прозябала в одиночестве, постепенно сходя с ума от горя. Нет, судьба была к ней милостива, дав ей ещё один шанс и послав благословение в виде жены графа Капулетти и малышки Джульетты. Нет, об этом Карлотта никогда не забывала, в качестве благодарности тщательно выполняя свои обязанности и каждый раз молясь Богу за здравие почтенного семейства.
- И что вам хотелось бы узнать? Джульетта находится в добром здравии, она как никогда весела. Цветёт всех роз краше, - губы женщины растянулись в улыбке, она наблюдала за своей госпожой, ожидая дальнейших расспросов. - Сейчас она в компании Розалины. Вы же понимаете, юным девушкам нужно иногда побыть наедине, поделиться новостями, сердечными переживаниями. Что-то случилось?
Наблюдая за тонкими, перебирающими украшения, пальцами леди Анны, кормилица вновь вспомнила о том, что ей ещё нужно дошить платье для своей малышки — воспитанницы. Хоть женщина и готова была часами говорить о ней, но сейчас она надеялась, что разговор будет недолог, как бывало всегда. Леди Капулетти в основном задавала ей одни и те же вопросы, кормилица отвечала, все оставались довольны и расходились дальше заниматься делами. Времени на долгую болтовню не было ни у той, ни у другой. Вот и сейчас у Карлотты уже были мысленно готовы ответы на некоторые вопросы госпожи, она даже не стала отходить далеко от дверей, чтобы сразу же уйти.

Отредактировано La Nourrice (15-08-2016 23:50:53)

0

5

"Да, пожалуй, вот это колье подойдет, - помнится, это украшение подарил синьор Капулетти. Леди уже не помнила на какое из торжеств, но то,что это был подарок мужа, сомнений не было. Казалось бы, не особо вычурное, но алые камни в обрамлении золота, всегда смотрелись прекрасно. Металл еще не успел потускнеть, и потому великолепно сочетался с золотом волос Анны. - И к нему подойдет вот этот браслет и кольцо. Как раз то, что нужно к моему новому выходному платью с золотой вышивкой".
Синьора удовлетворенно кивнула сама себе и убрав украшения, закрыла шкатулку. И только после этого обернулась к кормилице. Для чего она просила ее прийти? А, да, точно - Джульетта.
- Карлотта, ты же знаешь, что скоро в дома Капулетти будет ежегодный бал, ведь так? - проговорила она, снова присаживаясь в кресло и переведя взгляд на кормилицу. - Мне, как и прежде, во многом понадобится твоя помощь, - взяв Карлотту в дом, в свое время, главная семья клана "красных" нашла в ее лице не только кормилицу для единственной дочери, но и прекрасную помощницу во всех делах, потому что женщина оказалась очень хозяйственной и находила подход ко всем слугам дома, причем к каждому свой - на кого-то прикрикнуть, кому-то сказав благодарность. А потому, леди ценила ее помощь не меньше чем помощь Франчески, своей личной служанки.
- Однако, я позвала тебя не только из-за этого, - Анна удобнее откинулась на спинку кресла. - Да, Джульетта. Моя дочь уже выросла и это будет ее первый выход в свет, но на этот раз уже не как ребенка, а как девушки на выданье. Потому, что должно быть на высшем уровне. Я уже позвала портных, чтобы они сшили Джульетте новое платье. Проследи, чтобы они все сделали как нужно, а то знаю я этих проходимцев, - леди чуть поморщилась. - Завысят цену, а сами сделают такое, что в приличном обществе стыдно будет показаться. А главное, дай им понять, что платье непременно должно быть готово к балу!
Как не крути, а подобные личности встречались даже у самых известных портных в Вероне. Кто знает, по каким признакам они выбирали себе подмастерий и помощников, но иной раз там встречались такие личности, которым место за решеткой, а не в мастерской. Так и хотят или завысить цену на ткань, которая худшего качества чем должна быть, или же задерживают работу до последнего.
- Теперь же вот еще что... - синьора сделала паузу. - Скажи мне, кормилица, что думает моя дочь о том, что ей скоро под венец?
"И думает ли вообще"- захотелось добавить, но Анна промолчала. Так уж повелось, что иногда девицы в ее возрасте еще и не думают об этом, считая, что слишком юны для подобного. Да только Джульетте уже скоро будет четырнадцать и леди не хотела чтобы ее дитя оставалась в девках, как это произошло с ее кузинами. Нет, ее девочка достойна лучшего.

[NIC]Lady Capulet[/NIC]
[AVA]http://co.forum4.ru/img/avatars/0012/09/93/56-1412692159.jpg[/AVA]

Отредактировано Game Master (28-08-2016 08:00:01)

0

6

Карлотта не сводила взгляда с Леди Капулетти, пусть её мысли давно уже ушли в другом направлении. Так было всего. Она задумывалась о чём-то одном, но цепочка мыслей приводила её совсем к противоположному. Вероятно, это было связано со многими обязанностями и ответственностью. Она отметила то колье, которое выбрала женщина и думала даже одобрить выбор, но промолчала. Всё же её мнения в этом вопросе не спрашивали. «Я здесь не за этим» - мысленно напоминала себе кормилица.
- Конечно я знаю о том, что скоро планируется бал. Эта новость разнеслась по всему дому за пару часов. Вы же сами понимаете, - мягко улыбнулась женщина своей госпоже, - я всегда к вашим услугам, миледи. Какая помощь требуется вам в этот раз?
Впрочем, не успела женщина задать вопрос, как моментально получила ответ. Ничего сложного от него не ожидали. Просто проконтролировать, убедиться, что всё сделают, как должно. Это дело для Карлотты было обыденным, так что она только кивнула, получив распоряжения. А вот тема, касающаяся Джульетты, её заинтересовала. Что она думает о замужестве? Услышав этот вопрос, кормилица тихо засмеялась.
- Джульетта? О возможном скором замужестве? О, нет никого мечтающего об этом событии больше, чем она. Все мысли её только о том, чтобы поскорее влюбиться и предстать с любимым пред алтарём. Вы же знаете, как Джульетта хочет этого, но... Боюсь, что она слишком идеализирует. Наивное дитя. Что если она не полюбит своего жениха? Она будет несчастна, но не пойдёт против вашей воли. Она уважает вас и своего отца. Если же говорить о готовности, я не думаю, что она готова и понимает всю ответственность. Ей же всего четырнадцать, она юна, не воспринимает ничего всерьёз. А к чему сей вопрос? У вас уже есть кто-то на примете, миледи? Не поделитесь ли вы со мной своими размышлениями? Джульетта... - «наше общее дитя» хотела сказать кормилица, но выразилась иначе, — дорога и мне, я тоже беспокоюсь о ней и её будущем.
Карлотта подошла поближе к женщине, чтобы лучше слышать её и подальше от любопытных ушей тех, кто может подслушивать разговор. А что? Всякое бывает. Конечно, кормилица действительно волновалась о своей воспитаннице. Она помнила себя в четырнадцать лет, она не была готова к столь поспешному замужеству. Но кто давал ей выбор? Может ей удастся сохранить ещё год — другой для Джульетты? Тогда она точно будет готова и осознанно пойдёт под венец.

0

7

"Дитя… какое же еще дитя моя дочь…" – что ж, ответ кормилицы синьору не особо обрадовал. Время идет, а юная особа все еще витает где-то в облаках. Хочет влюбиться? Ох, что за глупости. Анна чуть нахмурила брови и неодобрительно покачала головой. Так не пойдет, совсем не пойдет. А ведь говорила она в свое время, что дочери не стоит читать все эти глупости, а еще лучше, не слушать все те сказки, что ей рассказывают. Выйдя замуж, сказка может для нее либо закончиться, либо, наоборот, начаться и это целиком и полностью будет зависеть от того, какого супруга ей найдут родители. Только это была головная боль синьоры Капулетти, а совсем не кормилицы. Карлота же должна объяснить все своей воспитаннице, по крайней мере, перед тем, как и сама Анна решит с дочерью поговорить.
- Послушай, Карлотта, - проговорила синьора, повернувшись к стоящей рядом кормилице. – Любовь это прекрасно, должно быть, но Джульетта должна понимать, что не в этом заключается ее будущее. Полюбить можно и какого-нибудь оборванца или конюха. Но скажи, разве это достойная участь для дочери главы клана Капулетти? Со временем дочь поймет, что и я и ее отец позаботились о ее будущем. Кто знает, может она потом полюбит своего мужа, как я в свое время полюбила синьора Капулетти.
На это Анна чуть заметно улыбнулась. Полюбить-то полюбила, но не всегда чувствовала ответное чувство от своего мужа. Да, Алессандро заботился и о ней, и о дочери, но только нельзя было назвать это тем чувством, которым обычно бредят юные особы, представляя себе рыцаря на белом коне.
- И ей не всего четырнадцать, а уже четырнадцать, - она сделала ударение на слово "уже". – Еще немного и может оказаться уже слишком поздно. Сейчас же самое лучшее время для того, чтобы выйти замуж, завести своих детей. Что же на счет того "кто на примете", - тут Анна задумалась. – Насколько я знаю, в семье у герцога есть молодые синьоры, которые составили бы моей дочери хорошую партию. К тому же, я слышала недавно, что в город вернулся граф Парис, крестник герцога. Говорят, что он хочет остаться в Вероне, а значит будет искать себе супругу. Правда, он уже не молод, но… - впрочем, не настолько, чтобы это было препятствием. – Иногда это бывает даже лучше, особенно для таких юных особ как Джульетта. Не лучше ли если ее муж будет для нее больше отцом, чем возлюбленным?
Но, как не крути, а синьора волновалась. Не слишком ли она торопится с таким выбором? Да, партия была бы весьма удачно, но что если дочь слишком юна для него? Впрочем, о чем можно говорить, если пока и речи не было о сватовстве.

[NIC]Lady Capulet[/NIC]
[AVA]http://co.forum4.ru/img/avatars/0012/09/93/56-1412692159.jpg[/AVA]

Отредактировано Game Master (15-09-2016 18:53:02)

0

8

Недовольство Леди Капулетти явно отразилось на её лице. Кажется, её действительно волновало то, что её дочь ещё не готова к браку. И она не одобряла всех её любовных фантазий. Карлотта могла её понять. Обе женщины были одного возраста, уже имели опыт замужества. Каждая свой. Обе вкусили эту жизнь и знали, что она далека от той, что описывается в сказках. И обе понимали, что будет, если Джульетта хоть капельку не повзрослеет к своему замужеству. А в том, что замужество будет достаточно скоро, не было никаких сомнений. Джульетта впервые выйдет в свет, предстанет перед многими кандидатами в мужья. Вряд ли кто-то из юношей и мужчин сможет устоять перед этой красавицей. Кормилица внимала каждому слову своей госпожи и только слегка кивала в ответ, показывая, что прекрасно понимает, о чём идёт речь. Поговорить с Джульеттой — задача только звучит так просто, на самом деле это далеко не так. Поговорить с Джульеттой о замужестве — это значит вернуть её с небес на землю, разбить многие её мечты, рассказать всю горькую правду о женской доле.
- Да, синьора. Вы совершенно правы, конюх и оборванец совершенно не годятся в мужья девушке из столь знатной семьи. С ними она была бы несчастна, а так же обрекла бы на несчастье и позор вас и вашего господина — мужа. Я поговорю с ней, всё объясню. Уверена, что она поймёт. Джульетта далеко не глупая девочка. Она не сможет ослушаться вашей воли. Да и кто, если не родители, лучше всего позаботятся о её будущем?
На самом деле слова Карлотте давались с трудом, хотя женщина умело это скрывала. Сложно было поверить, что это всё с ней происходит. Что четырнадцать лет уже прошло, и что она должна постепенно готовить свою любимую воспитанницу, своё юное дитя, к браку. Как же так получилось? Ведь казалось, что в запасе ещё несколько лет. Мысленно сравнивая Джульетту и себя в этом возрасте, Карлотта понимала, как сильно они непохожи. Впрочем, отчасти она сама была виновата. Слишком много сказок про принцесс она прочитала Джульетте, так же она не отнимала любовные романы, как делают многие родители. И вот он результат. Многое спустила с рук из слепой любви к этому нежному ангелочку. Но и Леди Капулетти никогда не была с Джульеттой жёсткой. Даже не слишком склонный к эмоциям Граф Капулетти таял, оказываясь рядом с дочерью.
- Граф Парис, вы говорите? - Карлотта удивлённо подняла бровь. Лично графа она не видела, но много слышала о нём. Достаточно лестного. - Разумеется... Ему тоже было выслано приглашение на бал?
Когда дело касалось потенциального жениха Джульетты, Карлотта не могла держаться в стороне. Да, конечно, она немного торопилась, но ей было интересно узнать об этом мужчине побольше. А ещё лучше увидеть его воочию, возможно даже поговорить. Хотя снизойдёт ли он до разговора с кормилицей?

Отредактировано La Nourrice (03-10-2016 20:47:51)

0

9

- Вот именно, - проговорила синьора, бросая взгляд в сторону окна. Взгляд невольно задержался на садовнике, подстригавшем кусты. Ох и наслушалась же она от него возмущения, когда дочь была еще крошкой и постоянно играла в саду с Тибальтом. То это были упреки на то, что юный Капулетти опять сорвал какие-то цветы на клумбе, чтобы подарить девочке, то, в очередной раз играя в рыцаря и принцессу, Тибальт начинал гонять служек по всему саду, ломая кусты и вытаптывая новые посадки. Теперь же все было в прошлом и садовник мог заниматься своим делом, не боясь, что хозяйские дети снова что-то учудят. Радовалась ли леди тому, что дети выросли? В чем-то да, но в чем-то и нет. Для племянника начались другие игры, намного опаснее и каждый раз грозящие если не гибелью на дуэли, так наказанием от герцога. Пока леди удавалось оградить его, но сколько еще это продлится? Чем старше становился Тибальт, тем упрямее становился его характер. Да, он все больше становился похож на своего отца, и это беспокоило Анну только сильнее. Когда-то она точно так же волновалась за своего единственного брата. Теперь же его место занял этот дерзкий юноша. Однако, хватит об этом думать. С племянником она разберется позже, тем более, что на этот счет уже была пара идей.
- И ты права, моя дочь пусть и наивна, но не глупа. А потому, осталось лишь выбрать для нее достойную партию и там уже дело будет стоять только за тем, когда организовать свадьбу, - о, если бы все могло сложиться так просто. Как найти того самого достойного? Только бы не ошибиться в выборе, только бы не ошибиться. – Графа Париса я видела очень давно. А после он покинул Верону на довольно долгий срок. Что я могу сказать про него? – леди на миг задумалась. – Он богат, как я уже сказала, в родстве с герцогом, пусть и только крестник. Еще я слышала, что этот синьор весьма хорош собой и умен. Кто знает, может Джульетте он понравится и она сможет его полюбить сразу. Что же до приглашения на бал, то, да, я распорядилась, чтобы ему сделали приглашение, но пока не отправляла его. Что если граф Парис сам решит посетить наш дом? Тогда можно будет ответным жестом пригласить его к нам на торжество. Пока же, еще рано говорить, - и это угнетало синьору еще больше. Когда что-то будет ясно? Ставить ли на Париса или подыскать Джульетте другого жениха? То, что граф был крестником самого Эскала было весьма удачным.
- Впрочем, более удачной партией был бы кто-то из племянников, но… - Анна поджала губы и чуть покачала головой. – У старшего, Меркуцио, весьма дурная слава паяца и дамского угодника. Что же до юного Валентино, то он сам не намного старше Джульетты, пусть и поговаривают, что герцог его хочет сделать своим приемником в обход старшего брата. Впрочем, - синьора чуть заметно улыбнулась. – Оба племянника правителя уже приглашены на бал. Кто знает, может и кому-то из них приглянется Джульетта.

[NIC]Lady Capulet[/NIC]
[AVA]http://co.forum4.ru/img/avatars/0012/09/93/56-1412692159.jpg[/AVA]

0

10

Встреча с леди Капулетти, от которой Карлотта не ожидала ничего серьёзного, теперь заняла всё её мысли. Пришлось принять неизбежное — Джульетта становится старше, будет бал, будут женихи, свадьба. Однако время есть. Есть время навести справки, о возможных претендентах на руку малышки Джульетты. Кормилица с жадностью вслушивалась в каждое слово леди Анны, запоминая звучащие имена мужчин. Конечно, обо всех она слышала, но никогда не задумывалась о них, как о людях, которые могли бы связать свою жизнь с её воспитанницей. Как оказалось зря. Впрочем, это можно было поправить. Карлотта знала, какие распоряжения она даст, как только госпожа позволит ей уйти и заняться делами. Она вполне разделяла волнение матери Джульетты, её недовольство из-за неопределённости. Главное было не прогадать. Допустим, если они бы до этого пытались свести Джульетту с каким-нибудь из братьев делла Скалла, а потом о своих намерениях жениться заявил граф Парис, могла бы возникнуть неприятная и очень неловкая ситуация. Ставки делать лучше на кого-то одного. Кого? Джульетту хочется отдать лучшему из мужчин, действительно достойнейшему. Меркуцио, Валентин, Парис. Все они благородных кровей, с хорошим воспитанием, богаты, знатны. У каждого из них свои минусы. Но в целом...
В голове от переизбытка мыслей запульсировала лёгкая боль. Такое случалось, когда Карлотта пыталась думать сразу о многом. И вот сейчас, когда она мысленно сравнивает всех этих мужчин, хочет внести свою лепту, подарить Джульетте счастье. Может действительно не торопиться? Дождаться бала, а потом пойдёт, как пойдёт? Возможно девочка сама заинтересуется кем-нибудь из них. Но ждать и переживать невыносимо. Собрать информацию, а потом замолвить словечко о каком-нибудь из возможных женихов. Не такой уж и плохой вариант. Такое дело не требует спешки. «Мы же не избавиться от Джульетты мечтаем, на самом деле, а успешно выдать её замуж», - снова и снова успокаивала себя Карлотта. «Бедное дитя», - ныло сердце, практически уверенное в том, что вряд ли брак будет по любви. Ведь такое чудо встречалось крайне редко, а женщина прекрасно знала свою воспитанницу и её фантазии.
- Вы очень находчивы. Так всё продумать, - Карлотта в знак уважения слегка опустила голову, но затем вновь её подняла, посмотрев прямо на женщину. - Так что мы будем делать, синьора?
Она рассчитывала, нет, очень надеялась, что леди Капулетти позволит и ей принять участие в таком важном событии, как подбор жениха для Джульетты. Всё же она была не последним человеком в жизни этой юной особы, леди Анна должна была понимать это.
- Как лично я могу в этом помочь? - Карлотта специально подчеркнула слово я, чтобы дать понять насколько она заинтересована во всём этом. И что она готова помочь всем, чем возможно ради блага её любимой Джульетты.

Отредактировано La Nourrice (10-11-2016 23:44:00)

0

11

- Как любящая мать, я должна позаботиться о будущем своей единственной дочери, Карлотта, - прозвучали ли эти слова как слова действительно любящей матери, Анна не думала. Для нее позаботиться о будущем своего ребенка и было той самой "любовью". Была ли сама будущая синьора Капулетти такой же наивной девушкой? Что ж, такой период в жизни тоже был. Но, помнится, тогда, перед свадьбой, увидев как дочь плачет в подушку, ее собственная мать рассказала ей о том, что такое брак и для чего так важно каждой девушке удачно выйти замуж. А для юной Анны этот выбор был более чем удачным. Алессандро тогда был молод, хорош собой, а главное, очень ответственно относился ко всему - и к заботам о клане, свалившимся на его плечи со смертью отца, и о будущем браке. Любил ли он свою невесту? Этого она не знала. Пожалуй, Анна смогла привлечь его внимание и порой даже видела восхищение в его глазах, видела желание, когда они была наедине, на супружеском ложе. Но была ли это любовь? А что есть любовь?
"Ты не будешь ни в чем нуждаться, моя дорогая. Радуйся тому, что будущий лорд выбрал тебя", - так сказала мать, поглаживая дочь по светлым волосам. И вот теперь пришел черед Анны искать жениха для своей дочери. И она, как и ее родители, позаботится о том, чтобы будущий супруг был знатен и богат. А дочь... поймет со временем.
- Что же касается помощи, - леди склонила голову и провела ладонью по платью, будто бы разглаживая несуществующие складки. - Как я уже просила, проследи, чтобы платье Джульетты было готово в срок и чтобы оно было именно таким, каким мы его заказывали. Ткань, фасон, то как оно сшито. Все должно быть на высшем уровне, - Анна подняла взгляд. - Так же, проследи за приготовлениями и праздничным ужином. Но это тебе объяснять не нужно, не в первый раз мы организуем подобное торжество. Что же касается моей дочери, то, - тут синьора сделала паузу, размышляя. Как же лучше сделать? С одной стороны, кормилица проводит с Джульеттой больше времени, а значит девочка лучше понимает ее и прислушается к ее словам. С другой, еще неизвестно правильно ли та донесет всю важность этого момента до дочки Капулетти? Не Карлотта ли постоянно рассказывала юной особе все эти сказки про рыцарей и драконов? Все бы ничего, но не из-за них ли Джульетта выросла такой мечтательной? Ей лишь бы сидеть, да у окна мечтать. Пусть бы себе мечтала, но только после замужества. Впрочем, еще неизвестно будет ли у нее на это время. Анна тоже думала, что дел у нее не будет никаких, но оказалась не права. У хозяйки дома много забот, много дел. И юная Джульетта должна это понимать.
"Но позже, это все позже. Может уже перед свадьбой, а пока..."
- А с дочерью я сама поговорю, - наконец, закончила синьора. - На этом все, Карлотта, можешь идти и уже выполнять мои поручения.
Лучше начать уже сейчас. Кто знает, когда будущий жених решит нанести визит? Может завтра, а может и после бала. Но это не значило, что все не должно быть на высшем уровне уже сейчас. А потому, объяснив все, что хотела от няни Джульетты, леди вновь вернулась к столу, чтобы вспомнить какие еще поручения и кому хотела дать. Что же касается разговора с дочерью, это может подождать. Но не слишком долго.

[NIC]Lady Capulet[/NIC]
[AVA]http://co.forum4.ru/img/avatars/0012/09/93/56-1412692159.jpg[/AVA]

0

12

Как показалось Карлотте, леди Анна сама ещё не была уверена в том, что делает. Первого ребёнка всегда сложно отдавать в чужие руки, а если это единственное и любимое дитя... Всё становится ещё серьёзнее. Женщине казалось, что леди Капулетти убеждает себя словами «лучшее будущее для дочери», «нужно выбрать достойную партию», «потом она осознает своё счастье». Но может ли Карлотта упрекать её за это? Всё же у неё нет родной дочери, которая входит в брачный возраст. Впрочем, сложись всё иначе, кормилица и сама могла бы сейчас подбирать жениха для своей дочери. Поступила бы она по-другому? Тянула бы с этим подольше? Позволила бы дочери самой выбрать? Гадать не стоило, такие мысли причиняли только боль. Но одно Карлотта понимала точно, лучше особо в это не вмешиваться. Лорд и леди Капулетти всё равно сделают всё по-своему, она не может на это повлиять, ведь Джульетта ей не дочь, а всего лишь воспитанница. «Всего лишь воспитанница,» - вздыхала женщина про себя. Сколько раз ей повторяли эту фразу, когда она слишком увлекалась жизнью девочки. В этот раз ей просто нужно делать то, что должно. И постараться сделать переход Джульетты из детства во взрослую жизнь как можно мягче.
Выслушав приказания леди Анны, Карлотта кивнула и слегка поклонилась. Память у неё была хорошая, и она уже готова была приняться за работу. Всё должно было быть в лучшем виде для Джульетты. А это было главной мотивацией. На то, что мать Джульетты решила поговорить с девочкой сама, кормилица постаралась не обращать внимания. Да, это немного её задело, но она напомнила себе, что это обязанность матерей.
- Я поняла вас, синьора. Не сомневайтесь, я за всем прослежу. Всё будет идеально.
Чуть улыбнувшись и распрощавшись с леди Анной, Карлотта покинула её спальню и тут же направилась по своим делам. Ей предстояло многое сделать и ещё о большем подумать.

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Romeo et Juliette: сцена » Mon bébé