Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта!
Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Mozart: сцена » Искусство и домашние хлопоты


Искусство и домашние хлопоты

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

● Название эпизода: Искусство и домашние хлопоты
● Место и время действия: Дом, где живёт Марко Симони. 30 сентября 1782 года.
● Участники: Marco Simoni, Game Master
● Синопсис: Фрау Линде, экономка Марко Симони, с возрастом начала уставать от домашних хлопот. Возможно, пришла пора найти ей помощницу?

0

2

Расположившись в любимом кабинете, Марко осторожно поднёс к губам чашку кофе, приготовленного фрау Линде. В кои-то веки у него выдалось свободное время, когда не нужно думать о работе.
В последнюю неделю Марко был так занят в театре, что порой ему казалось, будто в собственном жилище он гость. Поддержание дома в чистоте, готовка, даже большая часть ухода на подобранным неделю назад котом, получившим имя Дымок - всё это легло на плечи фрау Линде. А ведь она уже немолода - не слишком ли много работы для неё одной? Но заговаривать об этом первым Марко не решался: ещё, чего доброго, фрау Линде истолкует его слова как намёк на то, что она недостаточно хорошо справляется со своими обязанностями.
Фрау Линде работала у Марко уже давно, и за эти годы они сдружились, будто и в самом деле были семьёй. Тётушка, знающая толк в жизни, и её племянник, у которого одна только музыка на уме и которого поэтому следует опекать, чтобы не промочил ноги, попав случайно под дождь.
На колени ему прыгнул серый кот Дымок, стал устраиваться поудобнее. Пожалуй, нужно будет завести себе брюки попрочнее, а то мало ли что...

0

3

"Какой вкус и прок в голом кофе? Не говоря уже о том, что это верная дорога испортить желудок!" - так рассуждала фрау Линде, укладывая на дно небольшой глубокой тарелки белую салфетку, украшенную собственноручной вышивкой в виде крупного цветочного узора, и наполняя емкость приготовленным сегодня рано утром печеньем. Наверно, Марко сам бы не подумал о том, что хорошо бы чем-нибудь закусить бодрящий напиток, и экономка решила не упускать возможности о нем позаботиться. Тем более что молодой хозяин последнее время так подолгу пропадал в театре, что фрау Линде уже и запамятовала, когда они последний раз полноценно общались. Естественно, пожилой женщине хотелось, чтобы Марко почувствовал себя дома не редким посетителем, а человеком, которому здесь по-настоящему рады.
Поставив тарелку на круглый поднос, фрау Линде направилась в кабинет, надеясь, что молодой человек еще не успел допить кофе, и печенье придется кстати. Она тактично постучала и, убедившись, что войти можно, чинно внесла поднос в комнату.
-  Печенье будете, герр Симони? – спросила фрау Линде с дружелюбной улыбкой. На звук ее шагов и открываемой двери с колен хозяина поднялась меховая голова Дымка, который выглядел абсолютно счастливым, оставляя на брюках Марко серую шерсть. Вот помучается прислуга теперь с костюмами! На сером и пестром шерсть еще было не так заметно, а с белыми и черными брюками – просто беда. Еще одна забота к списку домашних дел, и хоть это неудобство и окупалось присутствием живого существа, скрашивавшего одиночество фрау Линде, пока Марко работал в театре, женщина посмотрела на кота со смесью умиления и неодобрения: «Ах ты, шерстяной проказник!»

+1

4

Марко поднялся навстречу фрау Линде, вынудив Дымка спрыгнуть с колен и с неудовольствием отметив, что на брюках осталась кошачья шерсть. Впрочем, самому ему не придётся чистить броки, а вот у фрау Линде работы прибавится...
Приняв поднос с печеньем и поблагодарив экономку, Марко подумал, что, пожалуй, как раз кот и может стать поводом для разговора, который иначе начать было бы непросто.
- Как Дымок осваивается в доме? - спросил он. - Много хлопот вам доставляет?
Украдкой Марко провёл рукой по брюкам, чтобы смахнуть хотя бы часть серой шерсти. Нужно будет посоветоваться с кем-нибудь из знакомых, у которых живут кошки: что можно сделать, чтобы пушистые питомцы не так сильно линяли.
- Кстати, печенье, как всегда, просто великолепно, - добавил он. - И прекрасно сочетается с кофе. Спасибо, что позаботились об этом, фрау Линде.
Это была правда, к тому же, Марко надеялся, что похвала будет оценена по достоинству и у фрау Линде не возникнет напрасных подозрений, будто хозяин в ней сомневается.
Кот же тем временем, недовольный, что его согнали с колен, попытался найти себе другое занятие. Тряхнув в последний раз хвостом, он подобрался для прыжка - и мигом очутился на занавеске. Хорошо ещё, что та была прочной.

0

5

Дымок, как и положено любому уважающему себя представителю семейства кошачьих, моментально оказался в центре внимания и главной темой разговора. Фрау Линде показалось, будто герру Симони было немного совестно за то, что он привел домой животное, добавляющее ей лишней работы. Но экономка не жаловалась - по большому счету, даже несмотря на то, что они с молодым певцом хорошо ладили и были почти семьей, он не был обязан спрашивать у нее разрешения. К тому же, Марко отличался добрым сердцем, и слова о том, что служанке тяжеловато будет позаботиться о спасенном котике в его отсутствие, наверняка бы его расстроили.
- Похоже, уж кому-кому, герр Симони, а ему здесь очень нравится, - усмехнулась фрау Линде, косо поглядывая за тем, как кот сначала подкрадывается к занавеске, а потом повисает на ней всеми четырьмя лапами. - Ах ты! - Женщина подскочила к окну, сняла пушистого негодяя со шторы, аккуратно, чтобы не повредить ткань, оторвала ту ее часть, что запуталась в кошачьих когтях, да так и осталась с Дымком на руках. Пытаясь успокоить сорванца, она продолжала: - Когда не спит, целыми днями следует за мной по пятам.
Стоило добавить, что это скорее экономке приходилось поспевать за прытким котом, который активно исследовал свое новое жилище, забираясь в самые неожиданные места, опрокидывая вещи и цепляя когтями обивку кресел - в общем, вел себя как обычный котенок, еще не остепенившийся и не превратившийся в ленивого и толстого кошака. Стоило, наверно, поведать Марко о том, как у фрау Линде нехорошо потемнело в глазах, когда она вчера, стоя практически вниз головой, вытирала тряпкой очередную сделанную Дымком лужу, однако она отмахнулась от этой идеи. Разве уместен разговор о нечистотах за чашкой ароматного кофе да еще и с печеньем, которое...
- Вы же даже еще не попробовали, - улыбнулась фрау Линде, польщенная похвалой, и с доброй самоиронией добавила: - Хотя выглядит и правда ничего.

+1

6

- Вы правы, фрау Линде, - Марко поспешно отправил в рот печенье. - Не дело это - есть выпечку глазами.
Вот сейчас разговор с кота перейдёт на печенье, потом на что-нибудь ещё, а главное так и не будет сказано. Пора, наверное, всё-таки перестать играть в молчанку и говорить недомолвками, а то можно так и самого себя перехитрить.
- Фрау Линде, - начал Марко, стараясь говорить как можно увереннее, - я тут подумал, что раз уж у вас появился ещё один подопечный вдобавок ко мне, то и присмотр за нами стоит увеличить вдвое. Что бы вы сказали, если бы я нанял в помощь вам горничную? Вы сохраните место экономки, и жалованье ваше останется прежним. Я даже могу увеличить его в благодарность за то, что вам на первых порах придётся наставлять новую работницу. Но домашних хлопот у вас при этом намного убавится. Разумеется, я прослежу за тем, чтобы новая служанка была скромна и воспитанна, чтобы относилась к вам с почтением и во всём вас слушалась. Иначе, боюсь, одной пары глаз может оказаться мало, чтобы уследить как следует за этим серым негодником.
Марко очень надеялся, что фрау Линде поймёт его слова как искреннее предложение помощи. Незаметно для себя он доел кусочек печенья и теперь ожидал ответа.

Отредактировано Marco Simoni (27-12-2016 21:27:24)

0

7

Фрау Линде одобрительно и благодарно кивнула, когда Марко попробовал ее выпечку. Наконец-то поверив, что печенье молодому человеку действительно понравилось, она невольно поделилась своей радостью с вырывающимся из рук котом, ласково почесав того за ухом. Женщина хотела было опустить Дымка на пол, однако тогда бы наверняка пришлось снова его отлавливать, чтобы не набедокурил, а это помешало бы им с герром Симони вести беседу, полностью завладевшую сейчас вниманием экономки.
Она озадаченно вздохнула. Разумеется, предложение Марко было заманчивым - количество работы по дому обещало сократиться вдвое, помощница смогла бы убирать за котом и делать другие дела, которые давались фрау Линде тяжеловато, а хозяин, если им повезет со служанкой, наверняка будет рад видеть в доме приятное глазу молодое лицо, а не только старушку. Однако экономка не была бы экономкой, если бы не понимала, что двум служанкам придется платить двойное жалованье, а это вряд ли хорошо совместимо с доходами одинокого певца без знатного титула. Безусловно, Марко Симони обладал талантом, за который ему воздавалось в театре по справедливости, но фрау Линде подумала, что молодой человек в его возрасте, настолько погруженный в искусство, охотнее тратил бы деньги не на оплату труда сразу двух служанок, а на что-нибудь более интересное и приятное для души. И она сомневалась, что, охваченный желанием помочь, Марко учел все финансовые нюансы. Что поделать, людям искусства больше присуще жить в мире чувств, нежели в материальном.
- Как ваша экономка, я бы сказала, что пока вы принимаете решения в этом доме, вы можете держать столько прислуги, сколько хотите, - ответила фрау Линде серьезно. - Но как ваш друг, я бы сказала, что нанимать лишнюю служанку из-за кота несколько расточительно. Ведь я и одна неплохо справля...
Дымок как будто понял человеческий язык и подумал "Неплохо справляешься? А вот я тебе сейчас покажу!", потому что затрепыхался активнее, слегка оцарапал фрау Линде руку, вырвался, пробежал по полу, а затем, ко всеобщему возмущению, запрыгнул на кушетку и решил поточить когти об обивку. Служанка подскочила к коту быстрее, чем этого можно было ожидать от женщины ее лет, шикнула на него и согнала с мебели, после чего буквально упала на кушетку сама с резким усталым вздохом, пытаясь справиться с головокружением и потемнением в глазах.
- Уф-ф, простите... Я хотела сказать, что и одна неплохо справляюсь, и в каких-либо радикальных мерах нет нужды.

+1

8

Фрау Линде, кажется, осталась довольна тем, что Марко попробовал её печенье - но вот Дымок явно был недоволен тем, что его держат на руках против воли. Кот вообще оказался самостоятельной личностью и признавал за людьми право таскать его на руках лишь тогда, когда он сам этого пожелает. А экономка не собиралась идти ему навстречу в его желаниях.
К счастью для Марко, фрау Линде не испугало возможное появление новой служанки, но, как наверняка следовало ожидать, она заговорила о финансах. Марко только хотел было сказать, что денег у него хватит и он может это доказать, как Дымок вырвался-таки из рук экономки, да ещё и оцарапал её при этом.
- Фрау Линде, вам помочь? - Марко тут же встал и поспешил к пострадавшей, забыв о том, кто здесь хозяин и кто прислуга. - Покажите, пожалуйста, руку. Я могу сходить за лекарством.
Однако экономка не собиралась из-за царапины пренебрегать работой, а потому тут же принялась сгонять Дымка с дивана, о который он начал точить когти...
Но внезапно сама упала на кушетку, и вид у неё при этом был неважный.
- Сейчас я схожу за нюхательной солью, - твёрдо сказал Марко. - Оставайтесь пока на диване, я вернусь быстро.

0

9

Фрау Линде не переставала удивляться, насколько ярко оперный певец Марко Симони отличался от ее предыдущих работодателей, проводивших четкую границу между собой и прислугой, и случись кому перешагнуть ее, тут же напоминавших о том, что и сама челядь, и ее проблемы и страдания должны оставаться невидимыми. В том доме едва ли кто-то кинулся бы предлагать экономке лекарство от сущей царапины. Хотя и сама Фрау Линде не придала своему ранению особого значения - ну поболит пару дней, ну еще несколько дней почешется, как это свойственно царапинам от кошачьих когтей, да и пройдет без всякого лечения. Женщина осталась гораздо более благодарной Марко за то, что он оставил ее спокойно сидеть на кушетке почти в центре комнаты, а не поспешил отвести, еще немного ватную, в какой-нибудь дальний угол, в пример ее прошлым хозяевам. Вот это называется отношением человека к человеку.

- Нет нужды, - эхом повторила фрау Линде сама за собой. Голос у нее был довольно странный, как будто женщина сильно ослабла либо очень крепко задумалась, а глаза смерили окружающую комнату невидящим и рассеянным взглядом. Впрочем, спустя короткий миг экономка опомнилась, протерла их, поморгала и, кажется, пришла в себя. - Вы очень добры, герр Симони, но мне уже лучше. Нюхательная соль, увы, не спасет меня от старости, как бы мне ни хотелось, - поразила она Марко неожиданной мудростью и ободряюще улыбнулась: мол, со мной покамест все хорошо, не волнуйтесь.

"Вот старая дурында! - подумала фрау Линде, потирая оцарапанную руку и медленно поворачивая голову в попытке найти Дымка, но тот, по-видимому, решил скрыться у нее с глаз. - Теперь, когда Марко увидел этот полуобморок, он точно возьмет на работу новую молодую служанку,  а прогнать меня бедняге просто не позволит совесть!" Признаться, женщину немного расстраивала такая перспектива - несмотря на теплые отношения со своим хозяином, быть ему обузой ей не хотелось бы совершенно. Но в то же время на экономку накатывала вполне объяснимая грусть при мысли, что если Марко будет настаивать на своем решении, справедливым будет потесниться и дать дорогу молодежи, а за время работы в этом доме и герр Симони, и эти стены стали ей как родные! Впрочем, быть может, это ее полуобморочная голова сейчас никак не может найти удовлетворяющего всех решения, и оно придет позже, поздно вечером за вязанием при свечах.

Отредактировано Game Master (08-03-2017 13:58:26)

+1

10

- Рад, что вам лучше, - сказал Марко, видя, как фрау Линде старается держаться. - Думаю, что сегодня вам стоит поберечь силы. Уж на этого серого безобразника я как-нибудь найду управу, тем более что сегодня у меня выходной.
Кое в чём, однако, экономка была несомненно права. Проводя много времени на спектаклях и репетициях, Марко нередко забывал о финансах. Как бы и в самом деле не вышло так, что новая служанка окажется не по карману...
Марко постарался сообразить, на чём он, в случае чего, смог бы сэкономить. Он ведь и учёта доходов и расходов не ведёт толком - всё висит на фрау Линде. Возможно, ему следовало бы заказывать костюмы у более дешёвого портного? Или...
Он огляделся вокруг. Они находились сейчас на первом этаже двухэтажного дома, который Симони снимал у домовладельца. Кот Дымок, несомненно, был доволен такими апартаментами, где ему так просто было скрыться с глаз людей в любой из пустых комнат, чтобы навести там свои кошачьи порядки. Но не слишком ли много места для семейства, состоящего из певца, экономки и кота?
Если он переберётся в дом поменьше и подешевле - экономия может выйти немалая. Хватит и на оплату труда фрау Линде, и на новую служанку, и на себя самого.
- Фрау Линде, - заговорил Марко, - я хотел бы сходить за книгой, в которой вы ведёте учёт финансам. Пожалуйста, подскажите, где она лежит.

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Mozart: сцена » Искусство и домашние хлопоты