17 октября. La Francophonie шесть лет! Мы от всей души поздравляем всех, кто отмечает этот день с нами или просто неравнодушен к форуму и заглянул на огонек!
Обновлены игроки месяца.

15 октября. Обновлены посты недели.

12 октября. Поздравляем с днем рождения Куколя!

16 сентября. Подведены итоги голосования Звезда сезона: лето 2018. Ура победителям!

1 сентября. Коротко о том, что происходит на осенней Франкофонии: объявление.

Adalinda Verlage Музыка и действо, что должно было и развернуться на сцене, беспокоили ее в последнюю очередь, потому что главный спектакль разворачивался не там. Сейчас бы наоборот усадить завершавших последние приготовления артистов в зал, а на сцену подняться супругам Ферлаге и этому паршивцу Маркусу. Сюжеты про неверных мужей и жен, а также их любовников, всегда в ходу, вот только в большинстве своем комедийные, в которых ни один здравомыслящий человек не пожелал бы оказаться. [ читать полностью ]

Tybalt На углу его нагнала смуглая, словно мавританка, служанка портнихи, у которой и сам Тибальт заказывал рубашки, пробормотала скороговоркой, что уж утомилась ждать и сунула ему записку, с благодарной улыбкой приняв монетку за усердие и готовность подождать еще, пока веронец прочтет послание. [ читать полностью ]

Kit Collum Она пришла сюда одна. Намеренно. Пряталась. Хм… Так она что, охотница? «О, нет-нет-нет», - взмолился про себя Коллум. Он был из тех мужчин, считавших, что охота на вампиров – не женское дело. Слишком уж это непростое занятие – нести смерть бессмертным тварям, постоянно видеть дело рук их (и клыков), рисковать собственной жизнью каждый миг во время охоты. Не всякий мужчина способен на такое. Что уж говорить о женщине. [ читать полностью ]

Le Fantome Эрик довольно улыбнулся. При этом взгляд его оставался холодным, как у змеи. Теперь декорация, наверняка, рухнет прямо сцену. И, если повезет (если он все верно рассчитал), то накроет Карлотту. А если не накроет, то хотя бы перепугает до икоты. Ох, и поистерит тогда примадонна! [ читать полностью ]

Koukol И вот теперь он – Куколь. Ооо, именем парень особо гордился! Ведь ему всю его жизнь твердили, что такой как он имени просто недостоин. Зачем уроду имя... А тут! И имя дали, и в услужение взяли! А слуга-то он у поистине невероятных господ. Он живет в огромном замке, его боится вся округа (да что уж там, он бы и сам себя боялся, будь он на их месте). А главное – он свободен! Никаких больше насмешек. Никакой больше клетки. [ читать полностью ]
Antonio Salieri
Graf von Krolock
Главный администратор
Мастер игры Mozart: l'opera rock
Dura lex, sed lex


Franz Rosenberg
Herbert von Krolock
Дипломатичный администратор
Мастер игры Tanz der Vampire
Мастер событий

Juliette Capulet
Мастер игры Romeo et Juliette

Willem von Becker
Matthias Frey
Мастер игры Dracula,
l'amour plus fort que la mort
Модератор игры Mozart: l'opera rock


Le Fantome
Мастер игры Le Fantome de l'opera
Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта! Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Mozart: сцена » Непростое украшение


Непростое украшение

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

● Название эпизода: Непростое украшение
● Место и время действия:  22 сентября 1781 года, возле Бургтеатра.
● Участники:  Loreen, Franz Rosenberg
● Синопсис: Придя в себя после ограбления и осознав пропажу одного из перстней, граф Розенберг поспешил объявить, что даст награду тому, кто найдет дорогую его сердцу вещицу. Тем временем ее уже успела подобрать Лорин. Узнав от уличных мальшичек о назначенном вознаграждении, она решает вернуть драгоценность владельцу.

0

2

«И все-таки ждать или не стоит?». Лорин плотнее закуталась в старенькую шаль, уже местами основательно вытертую, но еще способную дарить тепло. Хоть какое-то. Это все же лучше, чем ничего. Осень только началась, но на улице уже было довольно прохладно. Особенно это чувствовалось ближе к вечеру. Танцовщица четверть часа стояла перед зданием Бургтеатра, и никак не могла решить – ввязываться ей в очередную авантюру, или ну его. И пока больше склонялась ко второму варианту. Уж больно неоднозначной была ситуация, в которую она попала. Так что, возможно, просто стоило уйти и навсегда забыть об этом. Но почему-то Лорин продолжала торчать у Бургтеатра, вглядываясь в выходивших из него людей. 
История эта началась примерно две недели назад. Лорин возвращалась из трактира, в котором подрабатывала по вечерам, веселила народ песнями и танцами. Обычно она заканчивала раньше, но тогда задержалась – один из посетителей попросил ее погадать по руке, подкрепив просьбу парой монет. Из-за этого возвращаться в свое жилище в самом сердце трущоб ей приходилось в то время, когда ходить по улицам Вены небезопасно. Не сказать, чтобы Лорин сильно боялась (все же большинство местной шпаны она знала в лицо), но инстинкт самосохранения подсказывал ей не сбавлять шаг.
Идти оставалось несколько кварталов, когда после очередного поворота, Лорин увидела лежащего на мостовой человека. Рядом стояла карета с распахнутой дверью. Там то ли происходила потасовка, то ли грабитель просто тряс свою жертву, надеясь, что из нее посыплются золото и бриллианты. «Обожаю вечерние улочки Вены. То грабят кого-то, то убить пытаются», - Лорин закатила глаза и сильно сбавила шаг. Вообще ей следовало бы просто свернуть еще раз, переходя на другую улицу, но что-то в этой драматичной картине ее заворожило – то ли разбойник в маске показался уж слишком ловким, то ли жертва его как-то забавно брыкалась. Танцовщица остановилась между двух домов, так, чтобы ее не было видно, и с жадным любопытством следила за происходящим. Разумеется, помогать богатому господину у нее не возникло ни малейшего желания. Тем более, грабитель, судя по его манере двигаться, по голосу - ей не знаком, и кто знает, что там у него на уме. Она была почти уверена, что разбойник не станет убивать богача, просто вытрясет из него все, что сможет драгоценного. События между тем развивались стремительно. И вскоре разбойник растворился в переулке, а господин забрался назад в карету. Лорин, еле дождалась, когда он уедет, выбралась из своего укрытия и подошла к тому месту, где только что происходил грабеж. В сумерках под ногами что-то блеснуло. Девушка нагнулась, присматриваясь. Так и есть! Вот он. Перстень! Рассматривать его времени не было. Вдруг или разбойник за ним вернется, или ограбленный господин. И Лорин, зажав трофей в руке, припустила от этого нехорошего места бегом. Уже в своем жилище при тусклой лучине она смогла рассмотреть перстень и убедиться, что вещица весьма дорогая. И это плохо. Потому что продать она ее вряд ли сможет. Ее сразу объявят воровкой. Она так и не решила, что с ним делать, и в итоге оставила у себя.
А недавно она случайно узнала от местных мальчишек новость. Какой-то чудак-богач потерял свое кольцо, и назначил награду тому, кто его вернет. Во как! Мальчишки весь день развлекались тем, что прочесывали венские улицы в поисках заветного кольца. Лорин отчего-то была уверена, что речь идет именно о том самом перстне. Она расспросила у мальчишек, что за богач. Сведения они предоставили весьма скудные: «Вроде как граф. И фамилия какая-то чудная… Розан…борг… или берг, или, в общем, кто-то так». Через местных нищих она выяснила, где этого «Розанборга» искать. Пару дней промаялась, решая, стоит ли рисковать. Однако желание получить вознаграждение оказалось сильнее. Деньги ей нужны, Лорин хотела купить себе кое-что из теплой одежды на зиму. Именно это и удерживало ее сейчас у Бургтеатра, заставляя вглядываться в лица, стараясь угадать того самого господина, который так отважно тогда трепыхался в лапах разбойника.
Но на душе у танцовщицы все равно было ой как неспокойно.

Отредактировано Loreen (28-09-2018 00:37:21)

+1


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Mozart: сцена » Непростое украшение