24 июня. Обновлены посты недели.

17 июня. Обновлены игроки месяца.

16 июня. Ребята, нашими общими усилиями весеннее голосование Звезда сезона окончено. Ура победителям!

1 июня. Друзья, солнечно поздравляем вас с первым днем лета!) Пусть оно принесет вам много тепла, морюшка, витаминов, вдохновения... и наградок по итогам голосования Звезда сезона, которое мы открыли по итогам весны. Наград нам не жалко, осталось только выбрать победителей - с вашей помощью. Не стесняемся и голосуем!

18 мая. Поздравляем с днем рождения Магду!

Catarina Cavalieri Она смеялась над ним, смеялась каждым пассажем, каждым широким скачком, прикрыв глаза, будто звала по имени своего нынешнего любовника, не его — не Антонио. Вряд ли когда-либо ещё оратория на текст Священного Писания была исполнена с такой несвященной страстью, где вместо переливов "Аллилуйя! Слава тебе, Воскресший и живой!" звучала насмешка обиженной девушки. Обиженной за каждый состоявшийся поцелуй Сальери, за несостоявшийся, за одну только надежду. [ читать полностью ]

La Nourrice Ах, это женское коварство. Но, к счастью, она об этом не знала, а значит у двух влюблённых ещё был шанс. Очень призрачный. Ведь Ромео Монтекки теперь изгнан. Бедная Джульетта! Оставалось надеяться, что она не отправится следом за ним. На что только не идут молодые сердца ради своей любви. И всё же, Карлотте не хотелось терять Джульетту. Тем более, что в изгнании её жизнь была бы очень тяжёлой. Но тяжелее ли, чем жизнь без Ромео? Как же быстро всё рухнуло… [ читать полностью ]

Willem von Becker — М-м-м-м…— протянул вампир, вспомнив то самое чувство, несколько подзабытое, когда приходилось прикладывать свою руку помощи в выборе предметов гардероба, а в особенности, платья для выхода в свет. Как часто бывает, выбор носит мучительные оттенки, потому что два платья сразу невозможно надеть, а хочется и то, и другое, и то синее с искусно сделанными бархатными розами, и то, изумрудное, которое так хорошо оттеняет глаза. — Я думаю, что… [ читать полностью ]



Игра по мюзиклу "Призрак Оперы" закрыта.

Мы благодарим всех, кто когда-либо играл в этом фандоме, поддерживал его и наполнял своими идеями, эмоциями и отыгрышами. Мы этого не забудем! А если кому-нибудь захочется вспомнить и перечитать старые эпизоды, они будут лежать в архивном разделе, чтобы каждый мог в один прекрасный день сдуть с них пыль и вновь погрузиться в мистическую атмосферу "Опера Популер".

Это были прекрасные 6 лет. Спасибо, The Phantom of the Opera!

Magda Магде нравилась эта смешливая девчонка, вечно гораздая на разного рода проделки. Стоит признать, что без проказ рыжей чертовки жизнь у Шагалов была бы куда менее весёлой и куда более скучной. А скука в деревне была именно такая, какую принято называть смертной. И кстати, это название как нельзя более оправдывало себя, особенно зимой. Особенно вблизи старого замка в глубине леса… Впрочем, сейчас настроение служанки было совсем не тем, чтобы пускаться вслед за мрачными мыслями... [ читать полностью ]
Antonio Salieri
Graf von Krolock
Главный администратор
Мастер игры Mozart: l'opera rock
Dura lex, sed lex


Herbert von Krolock
Дипломатичный администратор
Мастер игры Tanz der Vampire
Мастер событий

Juliette Capulet
Мастер игры Romeo et Juliette

Willem von Becker
Matthias Frey
Мастер игры Dracula,
l'amour plus fort que la mort
Модератор игры Mozart: l'opera rock


Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта! Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Fantome: архив игры » Как унять печаль мою?


Как унять печаль мою?

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

● Название эпизода: Как унять печаль мою?
● Место и время действия:первые числа июня 1870 года.
● Участники: Colette Giry, Isabella Sorelli
● Синопсис:Любовь частенько сводит с ума и заставляет забыть обо всем и всех. Именно так и произошло и Изабеллой, на мгновение забылась и теперь приходится терзаться чувством неизвестности и некой вины. И, что самое гадкое, ведь и поговорить об этом не с кем! Если только мадам Жири поможет, посоветует что-то.

0

2

За последнюю неделю Изабелла похудела. Хотя казалось, уж куда больше. И так всегда на легкокрылую сильфиду была похожа. А сейчас и вовсе стала какой-то прозрачной, в глазах все время поблескивали слезы, казалось вот-вот разрыдается.
Балеринки кордебалета шушукались за спиной примы, выстраивая предположения одно краше другого, относительно того, что же происходит с Ла Сорелли.
Одни говорили, что таинственный богатый любовник лишил приму своего покровительства, и теперь ей придётся распродавать свои украшения, шелка и перебираться в дом попроще. Вот и истерит. Кому же хочется расставаться с богатой жизнью?
Вторые утверждали, что все это из-за одного из приглашенных солистов, красавчика блондина, танцевавшего словно Бог, и в которого Беллла якобы тайно была влюблена. А он, как это частенько бывает, естественно не обращал на нее никакого внимания.
Третьи шушукались о том, что все это из-за графа де Шаньи, который стал приезжать в Оперу реже. А ведь именно ему прима в последнее время выказывала больше всего
Но все сходились в одном – все это происходило из-за мужчины. И, надо сказать, они были абсолютно правы. Особенно третьи.
Слезы, отсутствие аппетита, рассеянность все было от нервов да волнений, а причиной тому был действительно красавчик Филипп де Шаньи. 
Но как тут не нервничать? Впервые в жизни она влюбилась, так, что верно готова была бросить всю свою прежнюю жизнь, театр, балет, бесконечные репетиции, только ради того, чтобы быть подле любимого мужчины. Быть спутницей жизни Филиппа, делить с ним все радости и горести. Быть его опорой и поддержкой во всем.
Он стал ее первым мужчиной, какие нежные слова он ей говорил, тогда, после спектакля, как восхищался ее талантом, ее танцем. А потом… Просто исчез! За последние две недели ни одного цветочка, ни одной строчки. Пару раз они сталкивались в коридорах, но Его Сиятельство, быстро раскланивался и торопливо вышагивал в сторону кабинетов, где обитали директора.
Собственно, именно так произошло и в это утро, когда Ла Сорелли торопилась в классы на утреннюю репетицию. Галантно раскланявшись с примой молодой человек, прошел мимо, едва заметно улыбнувшись. Словно ничего и не было…
Поверить в происходящее было сложно. Какой-то дурной сон, происходящий в действительности.
Верно прошло минут с десять, когда Ла Сорелли поняла, что она стоит посреди коридора и почти не мигая смотрит вслед Его Сиятельству… Что ж, видимо Нико в свое время был прав, говоря, что ничего хорошего ждать от этих богачей не следует. И, как бы там ни было, пора на репетицию. Которая кстати уже началась…
- Простите, - как-то вяло пробормотала Белла, и словно сомнамбула прошла к своему месту у станка, словно, не замечая изумленных взглядов балерин, танцоров и мадам Жири. Первый раз за всю свою жизнь она опоздала в класс, и что самое забавное совершенно не чувствовала вины. Опоздала и ладно. Какая, по сути, разница? Что теперь? Ах, да, плие, что-то там еще, какой-то разворот и через дегаже…
В голове так не вовремя зазвучал голос Филиппа, который нежно звал ее по имени… Слезы брызнули из глаз, а ноги принялись бежать прежде чем Белла смогла совладать с собой. Собственно говоря, поняла она что произошло только, очутившись у себя в грим-уборной, лежа на диванчике и портя слезами свое лицо и хорошенькую бархатную подушечку.

0

3

Колетт Жири и глазом не моргнула, словно ничего такого особенного и не произошло. Впрочем, мадам балетмейстер действительно не расценила столь экспрессивный поступок Изабеллы как нечто, из ряда вон выходящее. Чего только она не насмотрелась в балетных (и не только) классах Опера Популер за все эти годы! Театр сам по себе есть ни что иное, как шквал эмоций. Что уж говорить о молоденьких девочках и не менее молоденьких женщинах, только-только вступающих в пору своего истинного расцвета и оказывающихся в этой яркой круговерти, сотканной из блёсток, интриг, переживаний, открывающихся возможностей и первых чувств, сладко будоражащих грудь, а ещё – разочарований, слёз, мечтаний, тайных желаний, и бог весть, чего ещё… Так что, мадемуазель Сорелли далеко не первая и уж точно, далеко не последняя, кто нарушает привычный ход репетиции подобным образом.
- Мадемуазель Коти, займите место солистки. – между тем, распорядилась Колетт. – Ну, что вы замерли, милая? Или вы уже не дублёрша? – с этими словами Жири кивнула аккомпаниатору, тотчас же заигравшему лиричное вступление.
Юная балерина нерешительно замерла в арабеске под многочисленными взглядами прочих девушек.
- Вам представился отличный шанс показать ваши умения, – удовлетворённо подбодрила девушку мадам хореограф. – Не упустите его.
Нельзя сказать, что Жири было наплевать на случившееся с Сорелли, но, как бы там ни было, репетиция должна идти полным ходом, без оглядки на чьё-то нестабильное эмоциональное состояние. Театр – одна из самых непредсказуемых граней великого бриллианта искусства, и Колетт в этом случае отличалась завидным упрямством и педантичностью, предпочитая встречать любые неожиданности во всеоружии. Во всяком случае, те, что были в её ведении.
Так или иначе, репетиция закончилась, и когда щебечущие девушки  взбудораженные целым шквалом произошедших событий, потянулись к выходу, мадам всё-таки поймала себя на мысли, что ошиблась. Положа руку на сердце, она ожидала возвращения Изабеллы в балетный класс.
Недовольно передёрнув плечами, Жири честно призналась себе в том, что проблема, возможно, оказалась несколько серьёзней, чем ей представлялось, и решительно направилась в сторону гримёрки примы, гадая про себя, удастся ли застать её там.

0

4

Никогда еще Белла не позволяла себе такого. Никогда не вела себя так безрассудно и глупо. Всегда, с самого раннего детства, балетный класс для Ла Сорелли был чем-то святым.  Верно, верно сказал Никки, что от той глупой любви у нее просто разум помутился.
Запершись у себя  грим уборной, балерина сначала рухнула было на диванчик, с твердым намерением выплакаться, так что бы никаких сил далее грустить не было. Но слезы слишком быстро закончились. Оно вроде и хотелось бы поплакать, пожалеть себя бедную и несчастную, которой попользовались да и бросили. Но… это идея провалилась.
Посему Белла встала и принялась расхаживать по комнатушке, словно бы это помогло избавиться ей от глупых мыслей о Его Сиятельстве… О, ну зачем, зачем она ответила на его ухаживания? Зачем поверила? Для чего подпустила так близко?
«Может быть я просто накручиваю саму себя? Ну мало ли, что могло произойти у него? Может быть, какие проблемы в семье? Может быть, его маменька, скажем, тяжко заболела? Тут уж не до возлюбленной и всяких там амурных дел!» - саму сея пыталась успокоить мадемуазель, но вот голос разума шептал, что даже, несмотря на страшную занятность можно было написать две строки с пояснением своего столь долгого отсутствия. И  эта злосчастная встреча в коридорах Оперы… Отчего он так холодно смотрел?
«Мне надобно с ним потолковать! Непременно. Ежели все так, как говорил мне Никки, то пусть хоть  скажет мне это в лицо, а не малодушно, словно крыса бежит от одной моей тени. С Филиппом непременно потолковать… Но вначале! О, Господи, что же я творю! Репетиция!»
Резко остановившись, Белла подумала несколько секунд, и подойдя к прозрачному шкафчику от души плеснула себе в стакан  успокоительных капель. Залпом выпив лекарство, балерина поморщилась и тяжко вздохнула. Надо успокоиться, взять себя в руки и пойти к мадам Жири, просить прощения, за безобразное поведение на репетиции. Которая к слову сказать, уже завершилась.
Перед тем как распахнуть двери гримерки и отправиться на поиски мадам, бела вглянула на себя в зеркало. Кошмар. Волосы растрепаны, глаза лихорадочно горят, словно бы у нее жар или лихорадка.
«Все верно, у меня жар! Я больна, раз посмела забыть о Танце и променять его на какого-то мужчину!» - рассудила танцовщица, приглаживая волосы. Рассудив, что теперь выглядит куда более сносно,  Белла поплотнее запахнулась в шерстяную шаль, и распахнула двери своей грим-уборной, с намерением отправиться на поиски мадам Жири. И тут же изумленно вскрикнула, попятившись назад. Та, которую она собиралась искать, словно бы по волшебству стояла на пороге.
- Мадам Коллет… Простите я не ожидала. Как раз собиралась идти, искать Вас…

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Fantome: архив игры » Как унять печаль мою?