24 июня. Обновлены посты недели.

17 июня. Обновлены игроки месяца.

16 июня. Ребята, нашими общими усилиями весеннее голосование Звезда сезона окончено. Ура победителям!

1 июня. Друзья, солнечно поздравляем вас с первым днем лета!) Пусть оно принесет вам много тепла, морюшка, витаминов, вдохновения... и наградок по итогам голосования Звезда сезона, которое мы открыли по итогам весны. Наград нам не жалко, осталось только выбрать победителей - с вашей помощью. Не стесняемся и голосуем!

18 мая. Поздравляем с днем рождения Магду!

Catarina Cavalieri Она смеялась над ним, смеялась каждым пассажем, каждым широким скачком, прикрыв глаза, будто звала по имени своего нынешнего любовника, не его — не Антонио. Вряд ли когда-либо ещё оратория на текст Священного Писания была исполнена с такой несвященной страстью, где вместо переливов "Аллилуйя! Слава тебе, Воскресший и живой!" звучала насмешка обиженной девушки. Обиженной за каждый состоявшийся поцелуй Сальери, за несостоявшийся, за одну только надежду. [ читать полностью ]

La Nourrice Ах, это женское коварство. Но, к счастью, она об этом не знала, а значит у двух влюблённых ещё был шанс. Очень призрачный. Ведь Ромео Монтекки теперь изгнан. Бедная Джульетта! Оставалось надеяться, что она не отправится следом за ним. На что только не идут молодые сердца ради своей любви. И всё же, Карлотте не хотелось терять Джульетту. Тем более, что в изгнании её жизнь была бы очень тяжёлой. Но тяжелее ли, чем жизнь без Ромео? Как же быстро всё рухнуло… [ читать полностью ]

Willem von Becker — М-м-м-м…— протянул вампир, вспомнив то самое чувство, несколько подзабытое, когда приходилось прикладывать свою руку помощи в выборе предметов гардероба, а в особенности, платья для выхода в свет. Как часто бывает, выбор носит мучительные оттенки, потому что два платья сразу невозможно надеть, а хочется и то, и другое, и то синее с искусно сделанными бархатными розами, и то, изумрудное, которое так хорошо оттеняет глаза. — Я думаю, что… [ читать полностью ]



Игра по мюзиклу "Призрак Оперы" закрыта.

Мы благодарим всех, кто когда-либо играл в этом фандоме, поддерживал его и наполнял своими идеями, эмоциями и отыгрышами. Мы этого не забудем! А если кому-нибудь захочется вспомнить и перечитать старые эпизоды, они будут лежать в архивном разделе, чтобы каждый мог в один прекрасный день сдуть с них пыль и вновь погрузиться в мистическую атмосферу "Опера Популер".

Это были прекрасные 6 лет. Спасибо, The Phantom of the Opera!

Magda Магде нравилась эта смешливая девчонка, вечно гораздая на разного рода проделки. Стоит признать, что без проказ рыжей чертовки жизнь у Шагалов была бы куда менее весёлой и куда более скучной. А скука в деревне была именно такая, какую принято называть смертной. И кстати, это название как нельзя более оправдывало себя, особенно зимой. Особенно вблизи старого замка в глубине леса… Впрочем, сейчас настроение служанки было совсем не тем, чтобы пускаться вслед за мрачными мыслями... [ читать полностью ]
Antonio Salieri
Graf von Krolock
Главный администратор
Мастер игры Mozart: l'opera rock
Dura lex, sed lex


Herbert von Krolock
Дипломатичный администратор
Мастер игры Tanz der Vampire
Мастер событий

Juliette Capulet
Мастер игры Romeo et Juliette

Willem von Becker
Matthias Frey
Мастер игры Dracula,
l'amour plus fort que la mort
Модератор игры Mozart: l'opera rock


Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта! Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Tanz der Vampire: сцена » Ich will Musik, ich will tanzen und schweben


Ich will Musik, ich will tanzen und schweben

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

● Название эпизода: Ich will Musik, ich will tanzen und schweben / Я хочу музыки, хочу танцевать и парить
● Место и время действия: глубокая ночь 25 декабря, замок графа фон Кролока.
● Участники: Sarah Chagal, Herbert von Krolock
● Синопсис: До Бала остается меньше суток, почетная гостья в предвкушении. Но даже будучи приглашена туда лишь для того, чтобы красиво умереть, на балу Сара все равно должна будет танцевать местные танцы, которых простая деревенская девушка в жизни своей не видела. К счастью, граф фон Кролок отыскал для нее лучшего учителя, которого только смог найти.

+1

2

Сара даже не представляла, каким огромным мог быть замок внутри. Снаружи он удивил её своей красотой, шпилями башен, узкими окнами, каменными украшениями и резными воротами,  а внутри — богатством, но главное, что радовало её сердце, так это щедрость графа. Комната, в которую он предложил ей заселиться до бала, была оснащена ванной! Большой, не то что дома, и пена, несколько кусков душистого мыла, большая и мягкая губка, свежие, теплые полотенца. И Сара нежилась в горячей воде столько, сколько хотела, а это длилось до тех пор, пока вода не остыла и насухо вытеревшись и, высушив рыжие волосы, пахнущие теперь не чесноком, а лавандовым мылом, Сара села на мягкую, теплую постель. Заглянув под пуховый матрас, она увидела там металлическую грелку с углями! Граф даже позаботился о том, чтобы её постель прогрели! Такие большие замки, особенно зимой, было почти не протопить, и в коридорах было гораздо холоднее, чем в её комнате, где горел камин. На ней было её шерстяное белое платье и красные сапожки, подаренные графом. Их каблуки тихо стучали по каменному полу, когда девушка обходила графский замок. Она зябко закуталась в теплую алую шаль — тоже его подарок и улыбнулась одной из картин, на которой была изображена красивая женщина в роскошном платье. И у неё будет такое платье! Граф обязательно подарит ей такое, а может и лучше. На её постели уже лежало алое, расшитое стразами и пайетками роскошное бальное платье, в котором она будет блистать следующей ночью! Ей не хватало только украшений, чтобы заколоть волосы. И именно за ними она и вышла из своей комнаты. Тот страшный горбун, (наверняка это он по приказу графа подготовил её спальню), должен был знать, где лежали какие-нибудь украшения, ей стоило найти его. Или самого графа и спросить... Бесконечная череда коридоров и комнат не кончалась, но в каждой из них не было ни души! Только картины и вазы, букеты засохших цветов, один из которых Сара в задумчивости вытащила и смяла в ладонях, рассматривая паука, плетущего в углу свою паутину. В некоторых залах царило настоящее запустение. Сухие лепестки, смятые в её ладони, упали на пыльный пол, а Сара вышла из комнаты, оставив после себя четкие следы на пыли. И тут её поразила страшная догадка: а может граф преподнесет ей еще один подарок перед самым балом? Как бы нелепо она выглядела, если бы нашла его и спросила об украшениях!.. Наверняка он тотчас бы выставил такую попрошайку, как она, за двери своего замка! Сара хлопнула себя по лбу и закусила губу от досады. Какая же она глупая, и как хорошо, что не нашла графа. И нечего ей бродить тут, видно же, что никто не живет в этой части замка, а значит и ей нечего тут делать. И Сара быстро, пытаясь не стучать каблучками по каменному полу, поспешила обратно, туда, откуда пришла. Только... найти бы еще путь. Выбежав из пустого зала, Сара метнулась вверх по лестнице, а после, вспомнив, что не спускалась, побежала назад. Следы на пыльном полу подсказали ей дорогу из нежилой части, но когда пыль кончилась, Сара поняла, что заблудилась. Картины на стенах коридоров и комнат выглядели незнакомо, лица на портретах уже смотрели на неё с насмешкой и укором. Девушка заблудилась в замке, а никого рядом не было, чтобы ей помочь. В растерянности она села на софу и потянула за края шали, укутываясь. Вот бы сейчас оказаться в той большой спальне, вынуть грелку и лечь в горячую постель. И, едва эта мысль мелькнула в голове Шагал, она увидела знакомую вазу, узоры на которой рассматривала не меньше минуты, прежде чем пойти дальше. А за следующим поворотом оказалась дверь её спальни.
Облегченно вздохнув, Сара закрыла дверь и сбросила шаль в сторону. Платье все так же лежало на её постели, загадочно блестя и маня примерить его. А чего, собственно, она ждала? Ну и что, что у неё нет украшений. Не без труда Сара затянула корсет на платье, пришедшемся ей в пору — это все корсет! — расправила пышную юбку, причесала волосы, укладывая их старыми шпильками в высокую прическу, так, чтобы локоны падали на плечи вдоль шеи и взглянула в зеркало.
Из зеркала в полный рост на неё глядела уже не деревенская девочка, дочь трактирщика, а светская дама. Сара смотрела в зеркало, совсем не узнавая в той, что смотрела на неё себя. Да, те же восторженные глаза, рыжие волосы.
—  Я будто бы и не я, — шепнула Шагал, хихикнув и покрутившись вокруг своей оси. Юбки шуршали и кружились вместе с ней, а испуг от того, что она четверть часа назад заблудилась в замке, пропал. В самом деле, граф ей не запрещал гулять. Он только... Сара прижала пальцы к губам, представляя его — высокого, статного, рядом с собой. И украшений ей не надо, она и так выглядела так красиво, что дух захватывало. Как бы ахнули деревенские девчонки, увидев её в таком роскошном платье? Может быть, граф разрешит ей после бала взять его с собой? Если она очень-очень попросит его. Сара повернулась боком, провела ладонью по груди и животу, ощущая плотный корсет, снова повернулась лицом к зеркалу. В таком платье не стыдно появиться на балу, не стыдно стоять рядом с графом.
—  Мы будем танцевать всю ночь, —  он будет танцевать с ней всю ночь до утра! А потом она вернется домой и расскажет, что зря все боятся вампиров. Граф вовсе не злой, сколько подарков он ей сделал и ничего не попросил взамен!

Отредактировано Sarah Chagal (04-03-2019 14:41:06)

+1

3

Последняя ночь перед ежегодным балом летела стремительно, а грациозная летучая мышь, двигавшаяся по коридору замка по направлению к комнате Сары, очевидно, очень старалась ее догнать, неся на себе груз огромной ответственности. Это обличье позволяло передвигаться быстрее и не беспокоиться о том, что плащ будет подметать пыльный пол, на котором кто-то уже оставил перед дверью отведенной почетной гостье комнаты паутину из следов, напоминающих человеческие. Всматриваясь в них сверху, Герберт надеялся, что они оставлены лишь красными сапожками, которые граф с каменным выражением нежной заботы на лице упаковал в подарок Саре прошлой ночью, и рваными башмаками Куколя. Вот будет несчастье, если к его появлению бриллиант, взращиваемый графом фон Кролоком много лет, уже кто-то присвоил. Тогда Герберт окажется виноват, что вовремя не присмотрел за гостьей, ведь он должен был залететь сюда на урок танцев гораздо раньше, а не отвлекаться на что попало.
Он же обещал, обещал отцу.
На кого, как не на него, граф мог положиться в этом деле? Пожалуй, Герберт был единственным, чья верность ему имела такую силу, что, наверно, он не укусил бы Сару, даже падая от истощения. Помешать планам отца казалось немыслимым, чуждым, подлым. Герберт видел давно, как тот жаждет утащить во тьму новую игрушку, и мысленно облизывался на огонь, разгорающийся от этого у графа в глазах. Теперь, испытав невыносимое желание при виде Альфреда, он еще лучше понимал, что отцом овладевает сильнейшее искушение выпить эту прекрасную чашу до капли, не обрекая себя терпеть до Бала, и почему именно он, Герберт, а не граф, сейчас шел к Саре в комнату, в то время как его отец коротал час ожидания вдали от нее. У него не было такого искушения. Среди своего окружения графу фон Кролоку не удалось бы найти вампира, способного лучше противостоять соблазну попить женской крови. Вместе с бесконечной преданностью отцу и знанием назубок всех танцев, что были в ходу у них в доме, это делало Герберта идеальным учителем для деревенской девушки, не знающей ни движений, ни этикета. На одних мечтах о балах, которые граф наверняка растревожил в ее голове, далеко не уедешь, а хозяину замка следующей ночью нужна была партнерша, не безвольная кукла, которую он будет просто носить на руках по залу.
И Герберт обещал, обещал! Тьма кромешная, почему даже эта зимняя ночь такая короткая? Обычно, и особенно - перед Балом, они тянутся долго и томительно, а в голодные года, кажется, ничего не предвещает того, что ежегодный праздник вообще когда-нибудь наступит. А тут Герберт всего-то пошел взглянуть на спящего Альфреда одним глазом, а в итоге два часа примерял один плащ на живой манекен в лице новоиспеченной вампирши, и полночи куда-то безвозвратно ушло. Это все Альфред, это все он виноват! Пришел себе, вскружил Герберту голову своим пугливым очарованием и сбил его с правильного курса, коварный, сладкий, милый, невинный соблазнитель! Кто знает, сколько бы вампир еще провисел своей мышиной попкой над его кроватью, если бы Магда его не прервала...
Здорово будет, если дева, как и Альфред, уже видит десятый сон, не предупрежденная, что ее будут чему-то учить. Хотя Герберту было абсолютно все равно, спит сейчас Сара или нет. Придется проснуться, ибо другого шанса сделать из нее танцовщицу не представится. Завтра целый день в ее полном распоряжении - пусть валяется в постели хоть до темноты, целее будет. Впрочем, нет, ей же нужно отработать движения, которые он покажет Саре сегодня. Хоть с Куколем.
Герберт мелодично побарабанил по резной двери, что могло сойти за вежливый стук, если бы он удосужился подождать, пока гостья с другой стороны ему ответит. Но вампир сразу же вошел, без шума и без лишней застенчивости, выдавая свое появление только тихим скрипом массивных дверных петель и нисколько не опасаясь застать Сару неодетой - обнаженное женское тело не вызывало у него совершенно никаких эмоций, ни стыда, ни отвращения, ни аппетита, да и сама девушка не казалась ему из тех, кто убежит обратно в деревню со смущения. Забавно, но увидев Сару, Герберт подумал, что лучше б та была в неглиже. Он, конечно, понимал ее желание поскорее надеть платье, - сам бы так сделал на ее месте, честное слово! - но его следовало беречь и не натягивать на себя без нужды. Графская казна за несколько веков немного поистощилась, и оказалось трудной задачей подобрать что-то настолько роскошное. В глазах Герберта это платье стоило дороже золота, впору было сдувать с него пылинки. Ну как можно так безответственно относиться к вещам? Вампир склонил набок голову и не сводил взгляда с девушки вовсе не потому, что в бальном наряде та выглядела чудо как хорошо, а выискивая на нем возможные повреждения, торчащие нитки, пересчитывая красные кристаллы на вышивке и проверяя целостность швов.
- Чтобы танцевать всю ночь, нужно как минимум знать танцы, - произнес он, с высокомерием и грацией облокотившись о дверной косяк, а когда понял, что привлек к себе внимание, добавил: - Приветик.
"Всю ночь, как же! - усмехнулся Герберт про себя. - Да не продержишься ты всю ночь, бедняжка. Еще до того, как часы пробьют три, отец выпьет из тебя столько крови, что ты не устоишь на ногах". В его голове нарисовалась картина, на которой его отец поддерживал свою слабеющую жертву в танце, чувственно обняв ее за талию и едва не перекидывая через властную руку спиной. Этот образ оказался достаточно сильным, чтобы вызвать и у Герберта мечты о праздничной трапезе. Жажда заныла внутри и защипала язык, и вампир коротко и изящно лизнул длинный коготь, прогоняя ее.

+2

4

В замке, конечно же, помимо графа жили и другие вампиры, Сара знала это и когда в дверь забарабанили, замерла, раздумывая, стоит ли открывать? Граф, может и не укусил её, как только она прибыла, но другие... впрочем, стучавший ворвался в её комнату вихрем и остановился в дверях. Сара, конечно, предполагала, что увидится с кем-то из других вампиров, только не думала, что так скоро.
— Привет, — Сара отвернулась от зеркала, уставившись на пришельца, от неожиданности его визита, она не нашла ничего другого кроме как поприветствовать в ответ. Ничего в нем не было ей знакомо, ни голос, ни лицо, но без сомнения — блондин в сиреневом был вампиром, как и многие другие, кто был в замке, кроме Куколя, проводившего её в комнату. Она ожидала увидеть горбуна, принесшего ей, может быть, чего-нибудь поесть, но никак не другого вампира.
— Вы кто? Меня пригласил граф! — испуганно проговорила Сара, наконец, сообразив, что нужно объяснить свое присутствие в замке. На секунду она вдруг подумала, что её могут счесть любопытной девчонкой, влезшей в замок днем и съесть! Любопытной, она и правда была, только не хотела, чтобы кто-то кроме графа кусал её. Умом она понимала, что именно это он и сделает на балу. Легкий страх колол её под ложечкой, заставлял сердце трепетать в предвкушении и тревоге. Что будет на балу? В этом платье её не отличить от принцессы, ну, разве что манерами — Сара не умела вести себя как светская дама, которых, на балу, наверняка будет достаточно много.  Под внимательным взглядом светлых глаз вампира, девушка чувствовала себя неуютно. Кроме графа она никого не знала, и нисколько не сомневалась в намерениях данного ей судьбой мужчины, а блондин... может, он с поручением и сейчас проводит её к графу?  А может, вовсе заметил её блуждания и пришел сказать, что ей не стоило покидать комнату?
— Зачем вы пришли? — прервав свои гадания, спросила Сара. Может, она и не умела вести себя как светская дама, но имела право узнать, что нужно в её комнате ночью. Стоя напротив этого высокого вампира в красивой сиреневой рубашке, она не чувствовала себя крестьянкой. Алое платье, подаренное ей графом, придало уверенности, Сара положила руку на пояс, подбоченившись. — Я... я не знаю танцы, в деревне мы такие не танцуем. — Добавила она чуть робко, внезапно устыдившись того, что совсем не знала этикета. Не указывать же ему, в самом деле, как деревенскому парню! Если бы к ней пришел граф фон Кролок... она бы не задавала ему таких вопросов, не стояла бы вызывающе глядя на визитера. — Но граф, приглашая меня, знал об этом.
Сара готова была расплакаться от обиды. Внезапные слова блондина застали её врасплох, развеяв все мечты и надежды. Она же не умеет танцевать!.. и неужели всю ночь простоит у стены? Нет, граф знал об этом, знал и ему было все равно!
Сара отвела взгляд, потирая пальцы. А знал ли?

Отредактировано Sarah Chagal (19-05-2019 23:11:56)

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Tanz der Vampire: сцена » Ich will Musik, ich will tanzen und schweben