24 июня. Обновлены посты недели.

17 июня. Обновлены игроки месяца.

16 июня. Ребята, нашими общими усилиями весеннее голосование Звезда сезона окончено. Ура победителям!

1 июня. Друзья, солнечно поздравляем вас с первым днем лета!) Пусть оно принесет вам много тепла, морюшка, витаминов, вдохновения... и наградок по итогам голосования Звезда сезона, которое мы открыли по итогам весны. Наград нам не жалко, осталось только выбрать победителей - с вашей помощью. Не стесняемся и голосуем!

18 мая. Поздравляем с днем рождения Магду!

Catarina Cavalieri Она смеялась над ним, смеялась каждым пассажем, каждым широким скачком, прикрыв глаза, будто звала по имени своего нынешнего любовника, не его — не Антонио. Вряд ли когда-либо ещё оратория на текст Священного Писания была исполнена с такой несвященной страстью, где вместо переливов "Аллилуйя! Слава тебе, Воскресший и живой!" звучала насмешка обиженной девушки. Обиженной за каждый состоявшийся поцелуй Сальери, за несостоявшийся, за одну только надежду. [ читать полностью ]

La Nourrice Ах, это женское коварство. Но, к счастью, она об этом не знала, а значит у двух влюблённых ещё был шанс. Очень призрачный. Ведь Ромео Монтекки теперь изгнан. Бедная Джульетта! Оставалось надеяться, что она не отправится следом за ним. На что только не идут молодые сердца ради своей любви. И всё же, Карлотте не хотелось терять Джульетту. Тем более, что в изгнании её жизнь была бы очень тяжёлой. Но тяжелее ли, чем жизнь без Ромео? Как же быстро всё рухнуло… [ читать полностью ]

Willem von Becker — М-м-м-м…— протянул вампир, вспомнив то самое чувство, несколько подзабытое, когда приходилось прикладывать свою руку помощи в выборе предметов гардероба, а в особенности, платья для выхода в свет. Как часто бывает, выбор носит мучительные оттенки, потому что два платья сразу невозможно надеть, а хочется и то, и другое, и то синее с искусно сделанными бархатными розами, и то, изумрудное, которое так хорошо оттеняет глаза. — Я думаю, что… [ читать полностью ]



Игра по мюзиклу "Призрак Оперы" закрыта.

Мы благодарим всех, кто когда-либо играл в этом фандоме, поддерживал его и наполнял своими идеями, эмоциями и отыгрышами. Мы этого не забудем! А если кому-нибудь захочется вспомнить и перечитать старые эпизоды, они будут лежать в архивном разделе, чтобы каждый мог в один прекрасный день сдуть с них пыль и вновь погрузиться в мистическую атмосферу "Опера Популер".

Это были прекрасные 6 лет. Спасибо, The Phantom of the Opera!

Magda Магде нравилась эта смешливая девчонка, вечно гораздая на разного рода проделки. Стоит признать, что без проказ рыжей чертовки жизнь у Шагалов была бы куда менее весёлой и куда более скучной. А скука в деревне была именно такая, какую принято называть смертной. И кстати, это название как нельзя более оправдывало себя, особенно зимой. Особенно вблизи старого замка в глубине леса… Впрочем, сейчас настроение служанки было совсем не тем, чтобы пускаться вслед за мрачными мыслями... [ читать полностью ]
Antonio Salieri
Graf von Krolock
Главный администратор
Мастер игры Mozart: l'opera rock
Dura lex, sed lex


Herbert von Krolock
Дипломатичный администратор
Мастер игры Tanz der Vampire
Мастер событий

Juliette Capulet
Мастер игры Romeo et Juliette

Willem von Becker
Matthias Frey
Мастер игры Dracula,
l'amour plus fort que la mort
Модератор игры Mozart: l'opera rock


Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта! Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Romeo et Juliette: альтернативное прочтение » Одна любовь на двоих


Одна любовь на двоих

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://s3.uploads.ru/t/Ljz83.png
Лучший эпизод сезона: весна 2019

● Название эпизода: Одна любовь на двоих
● Место и время действия: После эпизода Всё ясно ревности - а доказательств нет!, продолжение.
● Участники: Juliette Capulet, Cecilia Baffo
● Синопсис: После разговора с Кормилицей принимает решение. Ромео и Джульетта отныне и навсегда связаны нерушимыми узами брака и любви. Но Джульетта, теперь уже леди Монтекки, полна решимости покончить со всем - один раз, но так, чтобы это запомнили. Она встречается с синьориной Баффо. Но отступит ли Сесилия или попытается побороться за любовь? Они обе любят одного человека, каждая по-своему, и обе слишком горды, чтобы сдаться боя.

0

2

Из часовни, после венчания, Джульетта летела как на крыльях. Ах, скорей бы вечер! Скорей бы пришла ночь - покровительница влюблённых, тогда она вновь увидится со своим возлюбленным..теперь уже мужем. Джульетта попыталась представить себе реакцию родителей, когда они узнают, что их дочь тайно повенчалась с наследником вражеского клана - ведь это значит, что...что волей-неволей, но придётся помириться! Или проститься с надеждой увидеть дочь вновь - она будет с Ромео и только с ним, всегда рядом, его верная спутница, его помощница всегда и во всём. Она была так занята мыслями о любви, о любимом, о венчании, об его обещании прийти вечером и, наконец, о том, что будет, когда обо всём станет известно, что не заметила, как они с Кормилицей уже пришли...

Разыскать Сесилию Баффо оказалось не очень трудной задачей, тем более, что Джульетта была в белом платье, а не в красном, и опознать в ней дочь Капулетти мог только тот, кто очень хорошо знал её или часто виделся с ней, а таких, к счастью, было немного. Ей указали синьорину Баффо, и некоторое время Джульетта стояла, издали рассматривая ту, которая ещё каких-то два часа назад казалась ей соперницей, а теперь... А теперь могла ли быть ею? Что-то подсказывало Джульетте, что могла, но откуда было то странное ощущение, она объяснить не могла.

Да, девушка была хороша собой, нет, даже красива, - Джульетта не могла этого не признать, - и выглядела лишь немного старше её самой. "Однако Кормилица очень верно описала эту синьорину", - подумалось Джульетте. Что ж, время пришло. Стараясь держаться так, как подобает истинной леди (как часто говорила ей матушка), она неторопливым, размеренным шагом подошла к обернувшейся к ней девушке...и почувствовала на себе пронзительный взгляд голубых глаз - её словно обдало холодом, и Джульетта немного вздрогнула: трудно, оказывается, быть взрослой, ведь нужно уметь контролировать все свои чувства. И она обратилась к синьорине вежливо, но в то же время стараясь говорить уверенно и твёрдо: надо сразу поставить себя так, чтобы та поняла, с кем имеет дело.
- Синьорина Баффо, не так ли? - Джульетта даже не узнала свой голос, так странно он прозвучал сейчас и так непривычно. - Я Джульетта Капулетти. И у меня есть к вам разговор.
На мгновение мелькнула мысль - "а всё ли правильно я делаю?", но выхода больше не было, надо было теперь идти до конца, что бы ни получилось.

0

3

Сесилия вздрогнула и обернулась - это было неожиданно, но тут же взяла себя в руки и надменно произнесла, тщательно взвешивая каждое слово:
- Да, я - Сесилия Баффо. Позвольте узнать, синьорина, что нужно Капулетти от Монтекки? Какое у вас может быть ко мне дело?
Сесилия не знала, как себя вести: её всегда, с детства, учили ненавидеть Капулетти, говорили, что вежливость в разговоре с ними не просто необязательна, но... С другой стороны, перед ней была такая же, как она, девушка, примерно того же возраста и почти одинакового положения - разве что Джульетта, как ни задевало это Сесилию, стояла несколько выше неё - ведь она наследница клана Капулетти. Откуда ей было знать, что Джульетта больше не Капулетти, что она уже синьора - синьора Монтекки?..

Что общего может быть между ними, какое дело могло привести к ней синьорину из вражеского клана? - не могла понять синьорина Баффо. И вспомнила... Женщина, тоже в красном, искавшая Ромео... Она тогда сказала...как же это было?.. Да, вот - "няня синьора и синьорины Капулетти", кормилица.
- Что же вы имеете мне сказать? Прошу вас...

У Сесилии, как и любой девушки знатного происхождения, также была кормилица, няня..которую девушка не очень любила, потому что она всё время говорила "так нельзя", "это не нужно", "то не делай", если бы ещё она слушалась... Но нет - успокоить её могла только мать - пока ещё была жива, отцу она подчинялась без страха, скорее, с любовью. Но будучи единственным ребёнком, Сесилия не знала, что такое - расти с братьями или сёстрами, и это наложило определённый отпечаток - она выросла в какой-то мере эгоистичной и высокомерной, и не привыкла думать о других, особенно же о низших - слугах, пажах, даже к своей кормилице относилась свысока, не замечая, что тем самым обижает женщину, которая любила её очень сильно.
Так - надменно, свысока - говорила она и с Кормилицей Капулетти, но сейчас хотя бы внешне надо соблюдать хоть какие-то приличия - в конце концов, сейчас говорит она с леди, пусть даже она выглядит младше её, Сесилии.
Но почему ей вспомнилась Кормилица? Она говорила с ней о Ромео... Ромео? А причём здесь синьор Ромео? Что-то тревожно шевельнулось в душе, какая-то смутная тревога объяла девушку; что-то необъяснимое, странно волнующее..и каким-то образом связанное с Ромео.. Ну не могли же те слухи про бал у Капулетти быть правдой!
Или могли?
Верить в это не хотелось... Никак.

+1

4

- Кормилица поведала мне о вашей с ней встрече. Вы понимаете, что ей невозможно было скрыть что-либо от меня. Я знаю, как вы относитесь к синьору Ромео, и потому пришла предупредить...

- Предупредить? - Тонкие брови в удивлении взметнулись вверх, а в коротком вопросе слышалась неприкрытая насмешка.

Джульетта постаралась не показать, как её задел насмешливый тон, помня уроки матери о том, что главные качества в благородной леди - это сдержанность, хладнокровие и умение сохранять лицо в любой, самой сложной ситуации. Но это ей было легко, а не Джульетте, юной, восторженной, пылкой девушке, и тем не менее она старалась изо всех сил. Силы же ей придавала любовь.

- Да, именно так, синьорина, - как могла спокойно продолжала Джульетта. - Вы могли слышать о бале, на который синьор Ромео и его друзья пробрались под прикрытием масок. Я благодарна судьбе за ту встречу. Слухи - неправда, правда только то, что мы встретились и... - "И полюбили друг друга с первого взгляда, а затем он ночью пробрался к моему балкону и мы поклялись друг другу в вечной любви, и он дал мне слово, и если бы вы знали, для чего Кормилица искала Ромео... Но нельзя же всё так сказать -  так прямо... Нужно говорить об этом осторожно..."
Как же сказать об этом? Так, чтобы было правильно? Чтобы тут же не вздумалось побежать и рассказать о "преступлении" их всем, всему городу... Да и - преступление ли это - любить? Разве любовь может быть - преступной? И всё равно рано или поздно об этом узнают, так не всё ли равно, когда? Может быть, даже лучше, чтобы узнали сейчас, как можно раньше - не станут же два клана, объединённых теперь родственными узами, продолжать убивать друг друга? Или же вековая клановая ненависть станет только сильнее - и в таком случае им не стоит спешить? Что выбрать? Решать нужно было здесь и сейчас. И сердце говорило одно, разум - другое, и Джульетта никак не могла определиться...

"Милый Ромео! Что бы ни ожидало нас потом, я буду помнить нашу первую встречу и наши клятвы, которыми мы обменялись сегодня пред алтарём и пред лицом Бога, когда священник навеки соединил нас с тобой, переплетя воедино две души, два тела, две судьбы..."

- И с сегодняшнего дня я больше не синьорина... - Как странно вдруг прозвучали эти слова... - Не Капулетти... - добавила Джульетта уже немного тише - оттого, что вдруг поняла, что сегодня случилось. Её жизнь словно разделилась на две части: до и после венчания, ей уже никогда не стать прежней.

0

5

"Слухи - неправда, правда только то, что мы встретились и.." - Сесилия побледнела. Она уже поняла, догадалась,что "и..." И полюбили.. Но почему Джульетта? Почему она? Почему она любима им, дочь их заклятого врага? Как же несправедлива судьба, что посылает счастье врагу! Потому что любить Ромео было таким счастьем... И пока она не знала, кто его избранница, думала, что есть ещё шанс... Он теперь никогда не отступится от неё - потому что таков их синьор, которого они все знают, потому что он будет добиваться своего!.. Разве мало было девушек ему в их клане? Господи Боже, и как эта Капулетти говорит о нём... Она тоже его любит!
Но, видимо, чтобы добить девушку окончательно, судьба решила нанести ей ещё один удар...уничтоживший надежду на счастье и любовь Ромео окончательно.
"Больше не синьорина... не Капулетти..." - когда слова эти дошли её сознания, Сесилия почувствовала, как сердце в груди ухнуло вниз (и сама она едва не упала, немыслимым образом удержавшись на ногах), как где-то внутри образовалась..пустота.
Та Джульетта, которая пришла к ней, больше не была синьориной Капулетти. Она была синьорой. Синьорой Монтекки. Женой Ромео. О, зачем ты так жестока, судьба! Он введёт в фамильное поместье ту, в чьих жилах кровь врага, поставит её над ними всеми, и она станет хозяйкой в его доме и матерью его детей. Слёзы заблестели в голубых глазах, чуть дрогнувшим голосом Сесилия спросила:
- Что нужно вам, с-си..синьора? - Как ужасно это вдруг прозвучало. Сесилия, раньше не знавшая Джульетту, теперь ненавидела её - похитившую её мечты... - Об этом...уже известно?
Наверняка нет. Потому что синьора, мать Ромео ни за что не дала бы согласия на этот брак. И она, как только закончит этот разговор, побежит к ней, чтобы сообщить... Стоп. А что сообщить? "Ваш сын, синьора, предал нас?" Предать Ромео? Нет, нет! Только не это! И ощущение собственного бессилия - когда не можешь сделать ничего, не нанеся вреда тому, кого любишь, - оказалось сильнее даже того, которое она испытала, когда поняла, что путь к счастью закрыт для неё навсегда.

Отредактировано Cecilia Baffo (06-04-2019 14:40:23)

+1

6

- Нет, пока ещё неизвестно. Но этому уже недолго оставаться тайной. Я пришла затем, чтобы предупредить вас. Я знаю, вы любите...Ромео. Вашего синьора. Но теперь вы должны забыть о нём. Я люблю его, он - меня, и я не позволю никому встать между нами.
Пусть теперь эта синьорина Баффо знает - Ромео её, он любит её, Джульетту, и никто(!) никогда (!) не разлучит их. Даже вековой вражде двух семей не удалось помешать их встрече. А теперь, быть может, их любовь поможет примирению кланов. И она, Джульетта, теперь больше не Капулетти, она - синьора Монтекки, супруга Ромео, и принадлежит ему и только ему; она больше не вернётся к своей семье, к родителям, слово их не значит теперь ничего - только слово её супруга, которого она обет почитать и любить. Она будет всегда рядом с ним, а если придётся выбирать...выберет его.
И пусть потом говорят что угодно, что Джульетта предала свой клан, но для неё это единственно правильный путь. Ибо случилось то, чего они оба так желали - Ромео и Джульетта соединены нерушимыми узами брака пред лицом Бога и пред людьми. С этого дня, с этого момента судьбы их связаны неразрывно. И если герцогу будет угодно наказать их за своеволие, то Джульетта - так она решила и не изменит своего решения - разделит с ним все испытания, но никогда - нет, никогда! - не отречётся от возлюбленного, не предаст их любовь.
И уж тем более этой девушке не удастся помешать им. Только не ей. Джульетта поклялась перед алтарём и клятву сдержит - она будет бороться за милого Ромео, за её Ромео, за их любовь до конца.

Они стояли друг против друга, обе девушки, обе волей судьбы родившиеся врагами, но оказавшиеся по одну сторону. Полная противоположность друг другу: белокурая и тёмноглазая Джульетта - и чёрноволосая голубоглазая Сесилия, одна в белом, украшенном жемчугом и вышивкой нарядном платье, другая - в синем, повседневном и потому более простом, хоть и не без украшений. С одной стороны, обычный разговор двух юных леди, с другой - невидимая битва за сердце того, кого они обе так любят.

0

7

Пока ещё неизвестно. Неизвестно... А ведь она может пойти и рассказать о случившемся, может быть, тайный брак признают недействительным и тогда... Брак... Но тогда, получается, она предаёт свой же клан, ведь Джульетта больше не Капулетти, пусть об этом пока и не знают. Нет, она не может рассказать об этом и подставить под удар синьора Ромео! Предать Ромео - она не сможет! Ах, не потому ли так спокойна новоиспечённая синьора, что знает об этом - или догадывается? Да нет, знает наверняка: ведь и сама бы так поступила. Неужели им теперь никогда не быть вместе? И Ромео будет любить эту счастливицу Джульетту, и...почему, почему она?! Они вообще не должны были никогда встретиться! А ведь в городе говорили о помолвке дочери Капулетти с графом с Парисом. Неужели - ложь? Неужели и граф Парис им помогал? Или он просто ни о чём не знает, как и остальные? Боже, какой ужас произойдёт, когда об этом станет известно! А она не может ничего сделать! Ни опровергнуть, ни помочь...
Она пришла предупредить... "Вы не можете запретить мне любить!" - кричало сердце, а разум говорил, напоминал, что супругу свою синьор Ромео послушает скорее, чем кого бы то ни было, и значит, лучше с ней не ссориться, а согласиться - по крайней мере, пока... А потом...может быть, однажды эта противная дочь Капулетти надоест ему и он станет смотреть на других и заметит её, и она тогда скажет ему о своей любви, о своих чувствах, и он поймёт, кто любит и всегда любил его по-настоящему. Эти мысли давали надежду. И отнимали её - у законной супруги никто не отнимет её прав. А ещё недавно она мечтала о...о том, что сейчас сало неосуществимым.
Сесилия была сломлена. Та, кто стояла перед ней, не была ей соперницей - или, вернее, наоборот: синьорина Баффо понимала, что не может соперничать с Джульеттой, хотя бы потому, что аннулировать брак вряд ли удастся. А значит, оставалось только одно...
- Вы можете быть спокойны, синьора, - с едва сдерживаемыми слезами ярости и отчаяния, проглотив комок, проговорила Сесилия, пытаясь казаться спокойной и учтивой. - Вы можете не беспокоиться: вашему браку ничто не грозит. Я не пойду тотчас рассказывать о том, что узнала - ради синьора Ромео, ибо это может погубить его. А теперь..простите, могу я уйти?
Время покажет... А она... Она не сдаётся. Она пока лишь просто уступает. Но однажды найдёт способ взять своё, расплатиться за эти слёзы, за украденную любовь, за отнятое счастье...

0

8

На минуту Джульетте стало жаль эту милую девушку. В самом деле, она ведь не виновата... Против сердца идти невозможно... Но теперь ей точно известно, что Ромео любит только её одну - и как могла она, его Джульетта, сомневаться в нём? Или не сомневаться, но...бояться? Бояться, что любовь не выдержит испытаний или окажется не любовью, а мимолётным увлечением и он к ней остынет... В любви страшней всего не смерть, но безразличие и равнодушие - они ранят сердце, убивают даже самую нежную, пылкую любовь... Нет, прочь мрачные мысли! Они будут любить друг друга вечно, как поклялись перед алтарём.
Сесилия не расскажет - ради Ромео. И они сами, потом - не сейчас, найдут удобный случай и предстанут перед герцогом... И будь, что будет, но уже никому не под силу их разлучить. Браки совершаются на небесах, и небо благословило их ещё тогда, когда они впервые встретились на памятном балу... Их встреча была не случайной - не могла быть просто случайной - то была их судьба, и они - Ромео и Джульетта - изначально были предназначены друг для друга. И вот теперь они навеки вместе. Свершилось то, что должно было случиться.

А теперь..простите, могу я уйти?
Не находя слов, чтобы ответить, Джульетта кивнула. И хотела было остановить уходившую уже девушку, но передумала: друзьями им не быть. Такие леди, как она, ничего не забывают. Юная синьора Монтекки поняла это сейчас. Но, возможно, однажды...может быть, им удастся всё-таки стать если не друзьями, то хотя бы не соперницами?
Пора. Там ждёт Кормилица. Им нужно идти. Ромео обещал прийти к ней вечером, она будет его ждать. При воспоминании о Ромео щёки девушки залил румянец - его глубокие как омуты глаза, чёрные как смоль кудри, алые губы, чей поцелуй так сладок... Сегодня ночью они будут принадлежать друг другу и только, сегодня самый счастливый день в её жизни - день, когда она соединилась со своим возлюбленным, чтобы быть с ним до смерти. Принося эту клятву у алтаря, Джульетта ещё не знала, как скоро надлежит им её исполнить.

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Romeo et Juliette: альтернативное прочтение » Одна любовь на двоих