Дорогие друзья, гости и участники нашего проекта!
Мы рады приветствовать вас на уникальном форуме, посвященном ролевым играм по мотивам мюзиклов. У нас вас ждут интересные приключения, интриги, любовь и ненависть, ревность и настоящая дружба, зависть и раскаяние, словом - вся гамма человеческих взаимоотношений и эмоций в декорациях Европы XIV-XX веков. И, конечно же, множество единомышленников, с которыми так приятно обсудить и сами мюзиклы, и истории, положенные в их основы. Все это - под великолепную музыку, в лучших традициях la comédie musicale.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

La Francophonie: un peu de Paradis

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Fantome: сцена » Театр или сумасшедший дом?


Театр или сумасшедший дом?

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

● Название эпизода: Театр или сумасшедший дом?
● Место и время действия: "Опера популер", 17 июня 1870г
● Участники: Raoul de Chagny, ГМ и Meg Giry.
● Синопсис: А день так неплохо начинался! Новые директора Ришар Фирмин и Андре Жиль только-только начали осваиваться на новом месте и даже пригласили сегодня молодого виконта для заключения выгодного контракта, но... неприятные новости посыпались, как из рога изобилия, а так хотелось создать благоприятное впечатление. Вдруг виконт откажется вкладывать свои деньги в из театр?!

0

2

Рауль до последнего сомневался поддержит ли брат его авантюру с оперой. Ведь это такая ответственность, он вполне мог прогореть, неудачно вложив деньги. Филипп взял с него слово, что прежде чем подписывать какие-либо бумаги, он обязательно удостоверится в рентабельности сделки.
Театр, он всегда любил театр, удивительное место, где создавалась самая настоящая сказка. Одна из тех, что рассказывал когда-то месье Даэ. Как давно он не бывал у них, не видел Кристину. Он даже не знал где они сейчас. И это называется друг. Хорош же друг, бросил крошку Лотти совсем одну. Нет, он бы никогда её не оставил, если бы ни его семья, учеба, статус, положение - как много вещей разъединяло их. Лотти, где же ты сейчас?
Здание оперы было таким же величественным, как и раньше. Рауль готов был поклясться, что Париж один из самых красивых городов, с его улочками, мостовыми, парками и садами, которые располагали к прогулкам в любое время года. Он резво поднялся по ступенькам и постучал в двери, открыл мужчина с приветливой улыбкой.
- Добрый день, месье. Вас ожидают? Как мне вас представить?
- Виконт Рауль де Шаньи, месье Фермен и месье Жиль должно быть уже заждались, я немного задержался, - он вошел внутрь и замер от восхищения.
Он ни разу не был в Опера Популер, Филипп частенько звал, но Рауль находил десяток предлогов, чтобы отказаться. Идеи брата о легком развлечении с какой-нибудь миленькой хористкой его не прельщали. Он всегда думал, что если он полюбит, то только одну единственную и на всю жизнь.
- Позвольте я вас провожу, месье.
- Да, благодарю, - Рауль последовал за услужливым работником театра, по дороге осматривая театр.
Дорога до кабинета директоров оказалась не настолько долгой, как хотелось бы. О нем доложили и представили. Что ж, вполне не плохой кабинет. Не плохо устроилась местная дирекция.
- Добрый день, господа, но прежде чем подписать документы я хотел бы осмотреться здесь и узнать как обстоят дела в театре, - он придал голосу деловой тон, подражая брату. - Вы ведь недавно здесь. Как идет передача дел? Всё ли хорошо в опере?

0

3

-Ну, а куда по-твоему они могли деться, Андре?! – свистящим шёпотом спрашивал Ришар, стоя у окна и нервно теребя шейный платок, который, казалось, удавкой обвился вокруг его шеи.
Когда они с Андре ввязывались в эту театральную авантюру, то не думали, что им придётся столкнуться с проблемами такого рода…
- Никто, кроме нас не мог войти в кабинет, понимаешь, никто! Ключ только у нас имеется…, - второй мужчина стоял у стола, скрестив руки на груди и поглядывая на закрытый сейф. О, если бы им помогло то, что он был закрыт! Они уже трижды в растерянности открывали его и закрывали, но деньги в нём так и не появились. И что самое феноменальное, пропажа денег обнаружилась случайно – сейф был закрыт самым аккуратным образом.
- Чертовщина какая-то! – пробурчал себе под нос Фирмин, - Уж не думаешь ли ты…
Новоиспечённые директора переглянулись.
- Неет, это не мог быть месье Лефевр – это слишком глупая выходка для почтенного человека и для бывшего директора.
- Ну, не совсем бывшего. Приказ, конечно, уже есть, но труппе ещё не объявили о смене руководства. Знают только некоторые…
- А, может, среди них нашлись недоброжелатели?
- Но, клю…, - договорить Фирмин не успел. В кабинет постучали, и после нетерпеливого «Войдите!» на пороге появился их секретарь.
- Прибыл виконт де Шаньи и желает видеть вас, господа…, - повисла неловкая пауза. С этими пропавшими деньгами о Рауле, конечно, не забыли, но как-то было очень не вовремя.
- У него назначено было, - напомнил секретарь.
Директора вопросительно переглянулись друг с другом. Они никак не могли упустить Рауля. Казалось, иметь с ним дело было бы гораздо проще, чем с его старшим братом.
- Да-да, мы примем его, - кивнул месье Ришар.
Как только Рауль переступил порог кабинета, директора тотчас расплылись в подобострастных улыбках.
- Виконт, мы так ждали вас! Доброго дня!
- Конечно-конечно, проходите, вторил Андре своему другу, - расступаясь перед молодым человеком, - Осмотреться…? – директора снова переглянулись, уже побаиваясь, не случится ли ещё что-нибудь в присутствии Рауля.
- Как пожелаете, - согласился месье Ришар, - В театре всё замечательно. Танцовщицы – танцуют, певцы – поют, дирижёр, как ему полагается, дирижирует, - рассмеялся он.
- Да и публика в предвкушение нового сезона. У нас ведь будет премьера… Правда афиши ещё не напечатали…, - подключился Андре к разговору, - Почему-то…
- Но это не важно, - перебил его второй директор, - Билеты уже поступили в продажу и уже большая часть их раскуплена. Поверьте, виконт, это выгодное вложение. И, если вы так желаете, то пойдёмте…, - отчего-то директора с пристальным вниманием наблюдали за тем, как в замке их кабинета Андре поворачивал ключ, а затем убрал в карман.
Но у стола секретаря их ждал сюрприз – мадам Ла Рошель, которая числилась в театре, как преподаватель гуманитарных дисциплин, а на самом деле ещё и приглядывала за юными хористками, выполняя роль гувернантки, если так можно выразиться.
Это была довольно полная дама средних лет, всегда накрашенная довольно ярко, однако, причёсана и одета всегда была со вкусом. Всегда весьма сдержанная в манерах, она сейчас что-то пыталась объяснить секретарю, который, судя по выражению лица, уже устал выслушивать даму.
- Что у вас тут происходит? – осведомился Андре, удивлённо глядя на мадам.
Она тотчас обернулась к новоиспечённым директорам.
- Понимаете ли, месье…, - заговорила она несколько взволнованно, - Одна из наших хористок…
- Тааак…, - вмешался Фирмин, - Мадам, уверяю вас, о хористках мы с вами поговорим, но чуть позже. Мы очень заняты.
- Но…
- Примите наши глубочайшие извинения и изложите суть проблемы месье Кюи на бумаге, - кивнув на секретаря, распорядился он, - Пойдёмте, виконт, - обернулся он уже к Раулю, направляясь прямо по коридору, - Ну, что с них взять. У этих танцовщиц и хористок вечно случаются какие-то мелочи. То пуховки пропадают, то пуанты…
- Да-да! Всё какие-нибудь глупости, - и зачастую до истерики они готовы винить в этом призрака…, - усмехнулся Андре.

Отредактировано Game Master (03-02-2013 11:10:45)

0

4

Как же он отвык от подобного внимания к собственной персоне. Увидев взволнованных директоров театра, которые сразу же стали расшаркиваться перед ним, Рауля охватило сильнейшее желание развернуться и покинуть театр раз и навсегда. Как же хорошо было в море, где он не являлся богатым виконтом, а был таким же как и все, там ценили не громкий титул, а совершенно другие качества. Он с трудом заставил себя изобразить радушную улыбку.
- Поют, танцуют, прекрасно. Да, да, я хотел бы всё непременно посмотреть. Быть может мне удастся поприсутствовать на репетиции. Сейчас же идут репетиции, да? Я слышал, что перед премьерами обычно много репетиций.
Рауль плохо разбирался в распорядке дня театра, но точно знал, что актеры должны репетировать. А где ещё можно окунуться в атмосферу театра, как не на репетиции. Даже если директора решат отговорить его, он обязательно настоит на своем. Любопытство взыграло в нем с новой силой.
Они вышли из кабинета и задержались ненадолго в приемной. Перед Раулем развернулось интересное действо, возбудившее его любопытство ещё сильнее. В театре что-то пропало и, кажется, это было связано с кем-то из хористок. Он тут же вспомнил Филиппа и решил, что не под каким видом не пойдет к хористкам, к которым так старательно пытался затащить его ненаглядный братец. Распутные девицы никогда не нравились Раулю, а с некоторых пор хористки рисовались в воображении именно такими.
- Там что-то случилось? - из вежливости решил осведомиться виконт. - И часто у вас пропадает что-то? Вам не кажется, что такой беспорядок явно не идет на пользу театру, - он решил проявить характер, вновь уподобляясь старшему брату, - Надеюсь, вы разберетесь с этой проблемой в ближайшее время. Иначе я не вижу смысла вкладывать деньги в столь шаткое предприятие, где даже из подобных мелочей раздувают такую трагедию. А быть может у вас завелся вор? Это было бы весьма прискорбно, не находите?
Призрак? Он не ослышался? Что за детские сказки?
- Простите, вы сказали, призрака? Не могли бы вы подробнее изложить мне суть происходящего? Что за призраки в театре? Или же здесь недавно произошел какой-то несчастный случай? Кого-то убили или кто-то покончил с собой? Не вздумайте ничего утаивать от меня, я всё равно всё узнаю. Так что за призраки развелись в театре и какое отношение это имеет к хористкам и всем прочим?

+1

5

Андре стоило немалых усилий, чтобы хотя бы вполголоса не возмутиться о том, что виконт, похоже, пришёл сюда развлекаться: на экскурсию с директорами сходить и на репетиции посмотреть, а не заниматься делами. Дела, по представлению месье Жиля решались исключительно в кабинетах и на бумаге. Хотя, не будем кривить душой, эти два новоиспеченных директора имели смутное представление о делах такой организации, как оперный театр. А этот тонкий механизм работал по своим законам, и, надо признаться, весьма хаотичным на первый взгляд. Но то впечатление обманчиво, господа, просто обычным людям некоторые законы искусства непостижимы, особенно, если люди эти находятся в самом сердце этого искусства – в опере – сосредоточении музыки, пения, танца, живописи, дизайна и много другого, о чём полагается рассуждать под величественными сводами театра.
- Репетиция…, - Андре задумался, - Ришар, у нас ведь должна идти репетиция в зале?
- Да, мой друг, но боюсь, что виконт сегодня там ничего интересного не откроет для себя. Видите ли, дорогой виконт, - обратился месье Фирмин уже к Раулю, - Репетиция в костюмах будет только через несколько дней. И у нас ещё решается вопрос с главной женской ролью…, - чуть замявшись, закончил он.
Месье Лефевр предупредил директоров о капризах Карлотты, поэтому директора пока не решались сунуться к приме, а Лефевр не оставил чётких распоряжений.
Однако,  директора втайне надеялись, что Раулю будет не суть важно, кто там у них исполняет главные роли и каким путём назначается. Всё равно для таких, как он, любая певица была дамой полусвета, так какая разница, кто будет развлекать высшее общество?
А ту ещё эта мадам Ла Рошель со своими хористками…
- Виконт, ну, поймите, театр – это огромное здание, огромный коллектив. Здесь всегда что-то происходит и это нормально. Хористки сами должны разбираться с поисками своих пуховок и нот, и чего-нибудь-там-ещё. Если проблема мадам Ла Рошель действительно серьёзная, то мы непременно ею займёмся, будьте уверены.
Фиримин сделал большие глаза, взглянув за спиной Рауля на Андре, который сейчас ляпнул так некстати про призрака. Андре тоже уже осознал свою ошибку и рассмеялся:
- Дорогой виконт, люди искусства – очень суеверны и любую мелочь готовы списывать на потусторонние силы и прочие суеверия. Но мы же с вами взрослые и прагматичные люди, ведь так? Так давайте не будем принимать всерьёз сказки о призраках на веру? – предложил он, - Никто и никогда на самом деле не видел этого призрака. Да и откуда здесь ему быть? Даже когда-то в незапамятные времена случившийся в театре пожар не унёс ни единой жизни. А всё почему? Потому что здесь всё чётко и слаженно организовано, вот. Вот вы только взгляните на эту красоту вокруг… Взгляните-взгляните! – директор обвёл рукою огромный холл с главной лестницей, от красоты которой захватывало дух.
- Разве могло всё это существовать столько времени, если бы Опера Популер было бы сомнительным предприятием. В нашей опере работают только лучшие из лучших. Начиная от солистов, заканчивая механиками и рабочими сцены.
- Не извольте сомневаться, виконт, - подключился месье Фирмин. Давайте забудем о призраках и прочей ерунде и обратимся, наконец, деловой составляющей нашей беседы. У вас будут какие-то пожелания на счёт репертуара театра? Ведь если вы будете спонсировать театр, то всенепременно сможете посещать любые спектакли. Хотите мы предоставим вам отдельную ложу? – они сейчас проходили мимо стайки балерин в газовых юбочках, которые о чём-то весело болтали, но заметив приближение мужчин притихли, поклонившись и провожая их взглядами и улыбками.
- Андре, какая у нас там ложа из лучших свободна?
- Кажется, пятая. Она со времён прошлого директора была из продажи изъята.
- Вот! Пятую! Это одна из самых удобных лож, после царской, - торжествующе воскликнул месье Фирмин.
- Ой, это же ложа самого Призрака…, - послышался шепоток за спинами мужчин
- Ужас! Он, наверное, будет зол.
- Ещё как!

+1

6

Репетиции были интересны Раулю вне зависимости от наличия или отсутствия костюмов, он мечтал стать частью этой сказки. Доводы директоров разбивались вдребезги о стену его мечтаний, на его лице застыла очаровательная улыбка, а в глазах горел фанатичный огонек.
- Есть проблемы с главной женской ролью? А почему бы нам вместе не решить этот вопрос, раз уж я здесь. Знаете, с тех пор, как я вернулся в Париж, меня не оставляет идея вернуть Опера Популер прежнее величие. До меня доходили слухи, что смена дирекции произошла не случайно. И признаюсь вам, я счастлив, что именно вы руководите театром. Более надежных и разумных людей было бы не найти. Я, пожалуй, обязательно подпишу все необходимые бумаги, но мне хотелось бы обговорить некоторые условия.  Спешу вас обрадовать, сейчас у меня появилось гораздо больше времени и я готов посвятить его искусству. Уверен, вы не будете против, если я так же буду принимать участие в утверждении основного состава спектаклей. А призраки... я никогда не верил в привидений, - тут он слукавил. Рауль с детства верил во всё необычное, с возрастом он стал серьезнее, но романтический склад характера не исчез. Даже сейчас он мог поверить в существование привидений, если тому были хотя бы малейшие доказательства. Он бы с радостью отправился на поиски призрака, если таковой действительно существует.
- Отдельная ложа это прекрасно, не суть важно какая, но раз вы советуете пятую, то пусть будет пятая. Опера прекрасна, но я видел только внешнюю оболочку, и меня сжигает любопытство.  Скажу вам по секрету, - он стал говорить тише, словно и правда посвящал их какую-то тайну, - я хотел бы... познакомиться с примой, солистками и... хористками. Вы же меня понимаете, музы театра лучше всего могут вдохновить на подписание тех или иных бумаг, - он рассмеялся, негромкий мягкий смех сменился улыбкой.
Они шли дальше по коридору, им встречались работники театра, все неизменно приветствовали их. Его взгляд остановился на юной девушке миловидной внешности со светлыми волосами, ему показалось она что-то сказала своей подруге. Немудрено, что Филипп частенько бывает в опере, столь нежные и очаровательные создания просто созданы для любви, а не для изнурительных репетиций. Он рассуждал теоретически, не представляя себя среди юных хористок в праздных развлечениях. В его душе хранился только один образ - крошка Лотти с каштановыми кудряшками и огромными невинными глазами, она верила в легенды и сказки, она была совершенно другой. Где же ты? Кристина...

0

7

Репетиция? Какая ещё репетиция? Мэг точно не помнила о таких. Ну, или делала вид. При чём ещё с утра, когда мадам Жири будила её, дёргая за узкие плечики. Никакие отговорки на Коллет не действовали, посему пришлось вставать. С неохотой, конечно, но, по сути, Маргарет была сама виновата - нечего было до поздней ночи не спать.
Ещё с самого утра Мэг видела, что матушка ведёт себя как-то странно, но как бы она ни пыталась спросить, из Коллет было и слово вытянуть невозможно, или же она уводила тему совершенно в другую сторону, например: "Кажется, кто-то слишком много разговаривает.", ну и всё в этом духе. Однако, Мэг это не остановило и она точно знала, что рано или поздно удовлетворит своё любопытство.
И, скорее всего, это явно будет позднее, так как часы пролетели незаметно, пока Мэг помогала матери и пора было бежать на репетицию. Натянув танцевальный купальник и светлую пачку, юная Жири затянула ленты на пуантах, что уже были чуть испачканы и кое-где потёрты, однако, всё ещё великолепно выполняли свою роль.
Девушка лишь досадливо вздохнула, когда обнаружила, что Коллет уже успела придти первая и начала разминку. Но Мэг, долго не думая, подбежала на своё место, и словив неодобрительный взгляд мадам Жири довольно быстро влилась в эту самую разминку. Разогревались перед репетицией балерины не проронив ни слово, но, наблюдая за тем, как девушки пересматривались друг с другом, не трудно было понять, что они хотят друг другу что-то рассказать, что в театре появилась какая-нибудь интересная новость, или как минимум- крайне любопытный слушок.
Репетиция прервалась почти в самом конце, когда кто-то из рабочих позвал Коллет на пару важных слов. Одна из балерин, с которым Мэг ладила, перехватила блондинку за руку и потащила в сторону - к ближайшему коридору.
Девушка, что оказалась чуть выше самой Мэг начала её что-то нашёптывать по поводу новых директоров театра, и, вроде, какого-то нового спонсора. Но не то, что бы это очень уж удивило Маргарет. Ведь один из плюсов быть Мэг - так это знать почти всё. Ну, точнее, почти всё знает её матушка, значит и самой можно что-то да узнать, о чём знают ещё не все. Например об этой новости, что только что шепнула девушка Мэг.
В это же время рядом с девушками прошли трое мужчин, Мэг их тут явно раньше не видела. Одеты богато - значит не работники, да и вряд ли новые артисты. Как только блондинка уловила суть разговора, то сразу поняла, кто эти люди и незамедлительно склонилась в реверансе, как и другая балерина.
- Здравствуйте, - Мэг учтиво поздоровалась, чуть улыбнувшись, после чего мгновенно выпрямилась, поставив ножки в третью позицию. - Мы все надеемся, что вы полюбите наш театр так же, как любим его мы.
Вторая балерина, услышав про пятую ложу сделалась какой-то странной, и даже хотела что-то сказать, но Мэг не сильно толкнула её локтём, призывая к молчанию. Маргарет прекрасно поняла, что могла сказать эта барышня, и посчитала не нужным говорить разную недостоверную информацию таким достопочтенным  господам.

0

8

Рауль улыбнулся на ее приветливые слова и остановился, рассматривая репетиционный наряд Мэг.
- У вас репетиция, не так ли? Я хотел бы посмотреть... Если это не будет неуместным... – Де Шаньи слегка смутился. Он с детства был несколько робок с незнакомыми и мало знакомыми ему людьми. Да и вся эта суматоха, где каждый бежал по своим делам. Настоящий муравейник. На кораблях тоже пророй бывало суматошно, но то временное явление, здесь же, казалось, что все затихают только глубокой ночью. Хотя, своя особая изюминка в этой всеобщей беготне привлекала виконта. В конце концов, если уж любить театр, то во сел его проявлениях, а не только лицевую сторону.
- Господа, я надеюсь, что вы не против того, чтобы я остался на репетицию.- обратился юноша к владельцам театра, которые еще минуту назад с упоением рассказывали ему о ложе, о выступлении, о преобразованиях. Да... Они явно очень надеятся на покровительство Рауля. В любом случае о своих намерениях возродить Оперу Популер надо было оповестить Филлипа. Он вряд ли заинтересуется финансовой стороной вопроса, его скорее привлекут перспективы познакомится с труппой, но сообщить всё же нужно. Мимо Рауля со скоростью света пронеслись костюмеры, которые немного запаздывали с пошивом костюмов и сейчас бегали по всему театру, примеряя детали и выкройки.
- Ох, ну у вас тут и суматоха... – Виконт поправил выбившуюся прядь волос обратно за ухо. Ему во время остановок в портах уже приходилось не раз бывать в театре. Море и искусство...Это были две страсти юноши без которых он не мыслил свою жизнь. С одной стороны море это самое великолепное произведение искусства, созданное природой, а с другой стороны искусство это целое море эмоций, чувств, переживаний, страстей. Здесь кипела своя, словно настоящая, жизнь. Каждый мог примерить на себя роль древнего правителя, принцессы, дворянина, дьявола, ангела и даже бога. Театр для юноши был неким продолжением тех сказок, что читал ему и Кристине старик Даэ. Только здесь все было реально... Взаправду. У каждого героя был свои голос, характер и жизнь. Это ощущение реальности сказок на сцене дарило душе виконта чувство эйфории, что если бы он мог, то и сам с удовольствием сыграл на сцене. Но работа актера не так проста, как казалось бы на первый взгляд. Нужно долго тренироваться, оттачивать мастерство, голос, движения... Все... Все, что уносит зрителя в сказку на время выступления и отпускает лишь по его окончанию. Зная как тяжела доля актера, Рауль всегда относился к ним с уважением и должным почтением. Поэтому хвалебные речи владельцев театра в общем то и не сильно влияли на решение Де Шаньи. Он уже давно его принял, несмотря на увещевания мужчин.
«Может всё же стоит им сказать, что я уже точно решил поддержать оперу, а то они так распаляются...» - он со смешком посмотрел на них. Но потом сам себя укорил за некую бестактность.

0

9

Не было всякого сомнения в том, что столь лестные отзывы смогут самым что ни есть благотворным образом подействовать на настроение директоров, находящихся к этому моменту в каком-то раздражённом оживлении. Не часто же им приходится слышать вместо упоминания о том, как они смогли сделать состояние на металлоломе, подобную похвалу. К тому же это придало ему некоторую уверенность в том, что теперь-то им удастся договориться с виконтом о деле и уговорить его подписать все необходимые бумаги. И, по-видимому, не прогадали, и спустя несколько секунд едва ли могли сдержать самодовольной улыбки. Вот только рано было ещё потирать руки с чувством выполненного долга, ибо до сих пор оставался открытым вопрос об утверждении исполнительницы на главную женскую роль. И голос виконта в этом вопросе, вероятно, мог бы их очень выручить. Ни Фирмин, ни Андре почти не сомневались, что месье де Шаньи - младший остановит свой выбор на той, которая могла бы приглянуться не только лично ему, но и большинству господ его круга, а, как известно, мнение их публики превыше всего.
- О, разумеется, дорогой виконт! Вы бы, несомненно, очень помогли бы разрешить нам эту непростую задачу. – Подтвердил Жиль Андре, радуясь, что более ни ему, ни его деловому партнёру не придётся за ломать голову над столь несущественным выбором, полностью положившись на своего патрона. Но окончательное успокоение он принёс им только после того, как заверил, что его более не занимает такая мелочь, как глупые байки о каком-то Призраке Оперы. Он хотел было ещё добавить, как он рад этому факту, но посчитал не столь необходимым лишний раз напоминать. Актёрам простительна эта маленькая слабость – они люди суеверные и их привычки, к несчастью, уже ничем не исправить, а вот их спонсорам подобные шутки вредны: того и гляди поверят и не заходят вкладывать свои деньги в дом с привидениями. Хотя, жили бы они где-нибудь в Англии, директорам бы ещё, может быть, пришлось бы даже доплачивать за столь ценный экземпляр, как опера, да ещё и со своим древним жильцом…
- Вот и прекрасно. Месье Кюи сию же секунду оформит ложу № 5 на Ваше имя. – Подытожил месье Фирмин, бросая многозначительный взгляд на секретаря, который вмиг засуетился, уходя всё глубже в бумаги. То, как эту новость восприняли впечатлительные хористки, заставило обоих директоров сделать вид, что для них этот робкий шепоток оказался незамеченным. Уж они-то точно не допустят, чтобы пропадало столь вакантное место в зале, как пятая ложа, из-за каких-то сказок о мифическом Призраке!
«Если бы они хоть вполовину были менее так… я бы сказал, общительны, насколько милы…» - заметил Ришар, провожая взглядом пролетевшую мимо шумную стайку сладкоголосых пташек. Что и говорить, в театре едва ли найдёшь хотя бы одного счастливца, который бы не был влюблён в эти точёные фигурки, эти широко распахнутые глаза со странной чертовщинкой и эти ослепительные улыбки. Чары юных жриц искусства столь сильны, что на них попросту невозможно было держать зла, сколько бы новоиспечённый директор не ворчал про себя. К тому же, когда эти прелестницы встречают дорогих господ столь почтительным образом, от них просто невозможно оторвать взгляда. Вот и виконт, судя по всему, не смог не прельститься знакомством с местными нимфами. Уловив эту приятную перемену в настроении будущего патрона, директора обменялись многозначительными взглядами с широкой улыбкой на лице. Странно, и как же они сразу не догадались, к чему ведётся их разговор?
«Странно, что до нас это рандеву ему не устроил его брат. Кажется, из нас троих он лучше всего знает здешние красоты», - подумал с усмешкой месье Фирмин, поглядывая то на склонившихся в реверансе хористок, то на страшно стесняющегося молодого человека, который поначалу казался полной противоположностью их завсегдатая. Филиппа де Шаньи - старшего почитали не столько как некоего ценителя искусства, как ценителя женской красоты, ибо, как известно, он имел обыкновение захаживать к приме - балерине Опера Популер Изабелле Сорелли.
- О, об этом можете не беспокоиться. – Следуя тону виконта, тихо вторил месье Андре. – Мы Вас прекрасно понимаем и с радостью готовы организовать эту встречу в любое время.
- Можете быть уверены, что и вся наша славная труппа горит желанием познакомиться с будущим патроном Опера Популер. – Присоединился месье Фирмин, не преминув подчеркнуть словосочетание «будущий патрон». Подтверждение его слов не заставило себя долго ждать в виде встречи с «белокурым ангелочком», как мысленно окрестил её Жиль Андре. Мужчины в ответ поприветствовали юную Мэг Жири лёгким кивком головы.
- Помилуйте, как можно не полюбить, если в нём выступают столь прекрасные юные леди? – Ответил месье Андре, по-прежнему не теряя своей широкой улыбки.
- Месье виконт, раз уж зашёл о том разговор… - тем временем заговорил месье Фирмин. – Почему бы Вам не познакомиться со всей труппой в полном составе, скажем, непосредственно на генеральной репетиции? Уверяю, через два-три дня Вам доставит огромное удовольствие увидеть постановку во всей её красе.
- Видите ли, подобная суматоха перед премьерой – далеко не редкость. – Втиснулся в разговор месье Андре, вскоре оставив свою мимолётную любезность с одной из балерин. – И поэтому имеют место быть опоздания, отсутствие некоторых исполнителей и прочее… мы, конечно, не смеем настаивать, но дня через два-три, я думаю… нет, я уверен, всё будет в самом лучшем виде!
- За это время мы пока могли бы обсудить многие другие вопросы, относительно, скажем, заполнения бумаг…
- Хотя, конечно, мы ни в коем разе не настаиваем, чтобы заняться этим именно сейчас…
Ришар Фирмин был отнюдь не глуп и прекрасно понимал, что два или пусть даже три дня – это весьма мало для столь масштабной постановки. Но что ещё оставалось ему ответить в ответ на нетерпение виконта? Забота о том, как бы избежать неприятных и даже опасных казусов в ходе рядовых репетиций пугали его не меньше, чем перспектива отказа виконта спонсировать Опера Популер. Вероятно, поэтому он возлагал такие надежды на генеральную репетицию. К тому же великолепные костюмы и декорации должны были составить приятное впечатление для человека, не сведущего в оперном искусстве, но привыкшего к красоте и роскоши вокруг себя.

0

10

Прикусив губу, Мэг переводила взгляд с одного лица на другое, пока не остановила оный на молодом юноше, который заговорил с нею первый из этой троицы. Из этих мужчин балерина знала только двоих, тех, что были постарше: месье Фирмин и месье Андрэ, новые руководители Оперы, от которых, собственно, и исходила волна недовольства по поводу всеобщего трепета перед Призраком. Кого же будет опаснее не послушать? Кому опаснее не подчиниться? Незримому олицетворению старой легенды или вполне себе видимым директорам театра?.. Обитатели Оперы хорошенько поразмыслили над этим и расставили для себя новые приоритеты. Но вряд ли это искоренило сам страх возмездия от Духа...
- Вы представляете, в Ложу №5 собираются пустить гостей! - переговаривались между собой все, от хористок до декораторов. - Неслыханно! Такого не было уже давным-давно... Какой риск!
"Какой риск!" - в этом малютка Жири была совершенно согласна, жадно внимая этим манящим своей таинственностью разговорам, и в глубине души с нетерпением ожидала собственно премьеры и тех последствий, какие принесут с собой эти внезапные нововведения. Персонал Оперы хоть и опасался, а всё же приказы исполнял, и в целом всё шло своим чередом... Но вот Колетт определённо была недовольна. Нет-нет, она хранила по-прежнему совершенную невозмутимость, занимаясь своими обычными обязанностями, но Маргарет невозможно было обмануть: нет-нет - да и поджимала её матушка губы, хмурясь и покачивая головой, когда слышала новое распоряжение. Именно такую реакцию вызвало у неё пожелание мсье Фирмина разместить в Ложе №5 гостя... До этого времени никто не знал, кто станет этим счастливчиком, но теперь, глядя в ясные глаза улыбающегося виконта, Мэг внезапно для себя раскрыла и эту загадку: вот он, тот самый почётный зритель! Спонсор, о котором было столько слухов!
"Как он похож на рыцаря!.. Как там пишут в романах? Благородный лик, упрямый рот, волевой подбородок... Наверняка и при оружии!" - мысленно восхитилась блондинка, нехотя отвлекаясь на деликатное покашливание подруги за спиной, свидетельствовавшее о том, что пауза со стороны Жири-младшей затянулась.
- О, для нас будет большой честью, если вы останетесь посмотреть на нас, мсье! - девушка радостно всплеснула руками, заулыбавшись. - Только предупредите мадам Жири... Это наш балетмейстер. Признаться, она не любит посторонних на репетициях, - заговорщицки прошептала балерина и, подмигнув, добавила:
- Но вам, думаю, она всенепременно разрешит!
Переглянувшись с балериной, Мэг лукаво стрельнула глазками в сторону юноши и поспешила вернуться на своё место: мадам Жири как раз вернулась и теперь призывала своих подопечных сосредоточиться на разминке... Сосредоточиться оказалось неимоверно сложно: как можно спокойно повторять заученные до боли в мышцах движения, когда на репетиции собирается присутствовать такой важный (и привлекательный) гость?

0


Вы здесь » La Francophonie: un peu de Paradis » Fantome: сцена » Театр или сумасшедший дом?